saisir
01
gripa, beslagta
attraper quelque chose rapidement avec la main ou un outil
Exempel
Il saisit l' occasion au vol.
Han griper tillfället i flykten.
02
hålla hårt, gripa
tenir quelque chose fermement avec la main
Exempel
Il saisit son sac avant de traverser la rue.
Han griper sin väska innan han korsar gatan.
03
fatta, förstå snabbt
comprendre quelque chose rapidement
Exempel
Nous avons finalement saisi le sens du texte.
Vi förstod äntligen textens betydelse.
04
förvåna, överraska
provoquer une forte émotion ou surprendre quelqu'un
Exempel
Le discours du professeur a saisi les étudiants.
Professorns tal berörde studenterna.
05
snabbsteka på hög värme, försegla
cuire rapidement à feu vif pour dorer l'extérieur
Exempel
Saisissez rapidement les deux côtés du steak.
Försegla snabbt båda sidorna av biffen.
06
mata in, skriva in
entrer des informations dans un système informatique
Exempel
Vous devez saisir votre numéro de sécurité sociale.
Du måste ange ditt personnummer.
07
gripa, utnyttja
profiter rapidement d'une occasion favorable
Exempel
Nous devons saisir cette opportunité avant qu' il ne soit trop tard.
Ta tillvara på denna möjlighet innan det är för sent.
08
fatta, förstå
comprendre ou ressentir intensément une idée, un sentiment ou un phénomène; dominer ou surmonter quelque chose
Exempel
La colère le saisit après cette injustice.
Vreden saisit honom efter denna orättvisa.
09
beslagta, konfiskera
prendre légalement un bien ou le retenir par autorité
Exempel
La douane a saisi les produits interdits.
Tullen beslagtog de förbjudna produkterna.
10
ta kontroll över, beslagta
prendre le contrôle ou la possession de quelqu'un légalement ou physiquement
Exempel
Les autorités se sont saisies du criminel.
Myndigheterna beslagtog brottslingen.



























