Caută
Selectați limba dicționarului
rentrer
01
a se întoarce, a se reîntoarce
revenir à son lieu d'habitation ou d'origine
Exemple
Je rentre chez moi vers 18h chaque soir.
Mă întorc acasă în jurul orei 18 în fiecare seară.
02
relua, continua
recommencer une activité ou reprendre un travail après une interruption
Exemple
L' école rentre demain après les vacances.
Școala reia mâine după vacanță.
03
intra, se întoarce
entrer dans un lieu ou se déplacer vers l'intérieur
Exemple
Il rentre dans la maison après le travail.
El intră în casă după muncă.
04
lovi, a se ciocni
frapper ou toucher avec force, entrer en collision
Exemple
La voiture est rentrée dans le mur.
Mașina s-a izbit de perete.
05
a pune înăuntru, a introduce
mettre quelque chose à l'intérieur ou l'introduire dans un espace
Exemple
Il rentre les clés dans sa poche.
El bagă cheile în buzunar.
06
sosi, primi
arriver à destination ou être encaissé/recevoir un paiement
Exemple
Les lettres rentrent chaque matin.
Scrisorile sosesc în fiecare dimineață.
07
retrage, contracta
ramener une partie du corps vers l'intérieur ou la contracter
Exemple
Il rentre son ventre en marchant.
El trage înăuntru burta în timp ce merge.
08
reprima, ascunde
cacher quelque chose ou ne pas le montrer, le garder à l'intérieur
Exemple
Il rentre sa colère pour ne pas se fâcher.
El își înfrânează mânia pentru a nu se supăra.



























