Caută
Selectați limba dicționarului
perdre
01
pierde, rătăci
ne plus savoir où est quelque chose
Exemple
J' ai perdu mes clés ce matin.
Am pierdut cheile mele în această dimineață.
02
slăbi, pierde în greutate
diminuer son poids ou sa masse corporelle
Exemple
Elle veut perdre du poids avant l' été.
Ea vrea să piardă în greutate înainte de vară.
03
risipi
gaspiller ou utiliser sans profit quelque chose
Exemple
Ne perds pas ton temps avec ça.
Nu-ți pierde timpul cu asta.
04
pierde, rătăci
ne plus avoir quelque chose ou quelqu'un, souvent par accident ou séparation
Exemple
Il a perdu son père l' année dernière.
El a pierdut tatăl său anul trecut.
05
pierde
ne pas gagner dans un jeu, un match ou une compétition
Exemple
Notre équipe a perdu le match hier.
Echipa noastră a pierdut meciul ieri.
06
falimenta, intra în faliment
subir une perte financière importante ou faire faillite
Exemple
L' entreprise a perdu beaucoup d' argent cette année.
Compania a pierdut mulți bani anul acesta.
07
se rătăci, se pierde
ne plus savoir où l'on est ou disparaître
Exemple
Il s' est perdu en forêt hier.
S-a pierdut în pădure ieri.
08
se pierde, se strica
être détruit, gâché ou devenir mauvais
Exemple
Ce fruit se perd rapidement s' il n' est pas consommé.
Acest fruct se strică rapid dacă nu este consumat.
09
a ieși din uz, a deveni demodat
devenir démodé ou ne plus être utilisé
Exemple
Cette expression se perd avec le temps.
Această expresie se pierde în timp.
10
a se pierde în, a se absorbi în
s'absorber complètement dans une activité, une pensée ou une émotion
Exemple
Il se perd dans ses pensées pendant des heures.
El se pierde în gândurile sale timp de ore.



























