Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
sur
01
sobre, em cima de
indique la position au-dessus de quelque chose
Exemplos
Le verre est posé sur le comptoir.
O copo está colocado sobre o balcão.
02
com
indique la présence ou l'aide de quelqu'un ou quelque chose
Exemplos
Elle mise sur l' expérience de son équipe pour gagner.
Ela aposta na experiência de sua equipe para vencer.
03
sobre, acerca de
indique le sujet ou le thème d'un discours, d'un texte, ou d'une réflexion
Exemplos
Ils ont une réunion sur les nouvelles règles.
Eles têm uma reunião sobre as novas regras.
04
de
indique la division ou la proportion entre deux nombres
Exemplos
Le prix est 30 euros sur 100.
O preço é 30 euros em 100.
05
por
utilisé pour indiquer les dimensions ou la surface d'un espace, souvent sous la forme « X sur Y »
Exemplos
Un tapis de 3 sur 4 mètres couvre le sol.
Um tapete de 3 por 4 metros cobre o chão.
06
sobre, aproximadamente
indique une estimation ou une approximation
Exemplos
La réunion durera sur une heure.
A reunião durará cerca de uma hora.
07
após, depois de
indique qu'une chose suit immédiatement une autre dans le temps ou l'espace
Exemplos
Il a parlé sur la présentation.
Ele falou sobre a apresentação.
08
para
indique la direction vers un lieu ou une position
Exemplos
Le bâtiment est sur votre gauche.
O edifício está na sua esquerda.
09
cada
indique une fréquence régulière dans le temps
Exemplos
Ils se voient une fois sur mois.
Eles se veem uma vez por mês.
10
com base em
indique la base ou la raison pour quelque chose
Exemplos
On ne doit pas juger quelqu' un sur son apparence.
Não se deve julgar alguém pela sua aparência.
11
sobre, acima de
indique la domination, la surveillance ou la possession
Exemplos
Le gardien veille sur le bâtiment.
O guardião vigia sobre o edifício.
sur
01
azedo, ácido
qui a un goût désagréablement acide, comme celui du citron, du vinaigre ou du lait tourné
Exemplos
Les bonbons surs sont ses préférés.
Os doces azedos são seus favoritos.



























