Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
rapporter
01
devolver, retornar
ramener quelque chose à son propriétaire ou à son lieu d'origine
Exemplos
Peux - tu rapporter ce dossier au bureau ?
Podes devolver este arquivo ao escritório?
02
produzir, render
produire ou apporter des fruits, du grain ou une récolte
Exemplos
Les plantations rapportent des légumes variés.
As plantações rendem vegetais variados.
03
contar, relatar
redire ce qu'on a entendu ou vu
Exemplos
Les enfants rapportent tout à leurs parents.
As crianças contam tudo aos seus pais.
04
relatar, informar
faire un compte-rendu ou communiquer des informations
Exemplos
Rapportez -moi toute activité suspecte.
Informe-me sobre qualquer atividade suspeita.
05
revogar, anular
annuler ou abroger une loi, une décision ou un règlement
Exemplos
Le président a rapporté l' ordonnance suite aux critiques.
O presidente revogou a ordem após as críticas.
06
relacionar-se com, ter relação com
avoir un lien ou une relation avec quelque chose
Exemplos
Le rapport se rapporte aux problèmes rencontrés par l' équipe.
Relatar refere-se aos problemas encontrados pela equipe.
07
trazer de volta, devolver
apporter quelque chose de nouveau à un lieu ou à quelqu'un
Exemplos
Elle rapporte des fruits du marché.
Traz frutas do mercado.
08
render, produzir
produire un gain, un bénéfice ou un revenu
Exemplos
Ce travail supplémentaire rapporte un peu d' argent de poche.
Este trabalho adicional rende um pouco de dinheiro de bolso.
09
fofocar, denunciar
révéler ou dénoncer les actions de quelqu'un à une autorité
Exemplos
Ne rapporte pas chaque détail à tes parents.
Não conte cada detalhezinho aos seus pais.
10
relacionar, associar
établir un lien entre deux choses, relier ou associer
Exemplos
Le professeur rapporte l' exemple à la leçon d' hier.
O professor relaciona o exemplo com a lição de ontem.



























