Szukaj
remonter
01
wsiadać, wchodzić
se mettre sur un véhicule, un animal ou un objet pour se déplacer
Przykłady
Il remonte à cheval chaque matin.
On wsiada na konia każdego ranka.
02
wznosić się, wzrastać
s'élever, augmenter ou aller vers un niveau supérieur
Przykłady
La température remonte après une matinée froide.
Temperatura wzrasta po chłodnym poranku.
03
sięgać, datować się od
se rapporter à une époque antérieure, dater de
Przykłady
Cette tradition remonte au Moyen Âge.
Ta tradycja sięga średniowiecza.
04
podnieść na duchu, rozweselić
rendre quelqu'un plus joyeux ou confiant
Przykłady
Elle a remonté le moral de son ami après sa déception.
Ona podniosła na duchu swojego przyjaciela po jego rozczarowaniu.
05
wspinać się ponownie, wracać do góry
aller de nouveau vers le haut ou relever quelque chose
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
pochodny
czasownik ruchu
czasownik posiłkowy
avoir
1. osoba liczby pojedynczej
remonte
1. osoba liczby mnogiej
remontons
1. osoba czasu przyszłego
remonterai
imiesłów czynny
remontant
imiesłów bierny
remonté
1. osoba liczby mnogiej imperfektu
remontions
Przykłady
Il a remonté la pente avec difficulté.
Z trudem wspiął się na stok.
06
podciągać, podnosić
tirer quelque chose vers le haut ou le relever
Przykłady
Il a remonté la corde pour lever le seau.
Podciągnął linę, aby podnieść wiadro.
07
naprawiać, reperować
remettre quelque chose en bon état ou en fonctionnement
Przykłady
Il a remonté son vélo après la chute.
Naprawił swój rower po upadku.
08
nakręcać, regulować
tendre ou régler un mécanisme, comme une montre ou une horloge, pour qu'il fonctionne
Przykłady
Il remonte sa montre chaque matin.
On nakręca swój zegarek każdego ranka.



























