Szukaj
aller
01
iść, przemieszczać się
se déplacer d'un lieu à un autre
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
prosty
czasownik ruchu
mocny
czasownik posiłkowy
être
1. osoba liczby pojedynczej
vais
1. osoba liczby mnogiej
allons
1. osoba czasu przyszłego
irai
imiesłów czynny
allant
imiesłów bierny
allé
1. osoba liczby mnogiej imperfektu
allions
Przykłady
Ils vont au cinéma ce soir.
Idą do kina dziś wieczorem.
02
pasować, leżeć
être adapté ou convenir à quelque chose ou quelqu'un
Przykłady
Est -ce que ces chaussures vont avec ma tenue ?
Czy te buty pasują do mojej stylizacji?
03
działać, funkcjonować
fonctionner correctement ou être en état de marche
Przykłady
Tout va bien dans la nouvelle maison.
Wszystko idzie dobrze w nowym domu.
04
prowadzić do, doprowadzać do
conduire à un endroit, avoir une destination finale
Przykłady
L' escalier va au grenier.
Schody prowadzą na strych.
05
czuć się, być
exprimer un état de santé ou une situation générale
Przykłady
Ça va ?
Jak się masz?
06
iść, rozwijać się
se dérouler ou se développer d'une certaine manière (souvent au sujet d'une situation, d'un projet, d'un plan)
Przykłady
Le chantier va trop vite, on risque des erreurs.
Budowa idzie zbyt szybko, ryzykujemy błędy.
07
zamierzać
exprimer une intention ou une action future proche
Przykłady
Nous allons voyager en Espagne.
Jedziemy podróżować do Hiszpanii.
08
nie waż się, nie ważcie się
exprimer une mise en garde ou une interdiction forte
Przykłady
Ne va pas t' imaginer des choses !
Nie idź sobie wyobrażać rzeczy!
L'aller
[gender: masculine]
01
bilet w jedną stronę
le trajet d'un point de départ vers une destination, souvent utilisé pour désigner un billet simple, sans retour
informacje gramatyczne
status żywotności
abstrakcyjny
budowa morfologiczna
złożenie
policzalny
rodzaj
rodzaj męski
forma liczby mnogiej
allers
Przykłady
L' aller dure environ trois heures.
Podróż w jedną stronę trwa około trzech godzin.
02
jazda w jedną stronę, podróż w jedną stronę
le fait de se rendre d'un lieu à un autre (sans mention du retour)
Przykłady
Elle a profité de l' aller pour se reposer dans le train.
Wykorzystała podróż w jedną stronę, aby odpocząć w pociągu.



























