جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
aller
01
رفتن, حرکت کردن، عازم بودن
se déplacer d'un lieu à un autre
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل حرکتی
بیقاعده
فعل کمکی
être
اولشخص مفرد
vais
اولشخص جمع
allons
اولشخص زمان آینده
irai
وجه وصفی حال
allant
اسم مفعول
allé
اولشخص جمع زمان ناقص
allions
مثالها
Je vais à l'école à pied.
من میروم به مدرسه پیاده.
02
جور بودن, آمدن، متناسب بودن
être adapté ou convenir à quelque chose ou quelqu'un
مثالها
Cette robe te va parfaitement.
این لباس به شما میآید کاملاً.
03
کار کردن (چیزی), پیش رفتن
fonctionner correctement ou être en état de marche
مثالها
Mon portable ne va plus.
تلفن من دیگر کار نمیکند.
04
منتهی شدن, رسیدن
conduire à un endroit, avoir une destination finale
مثالها
Ce chemin va jusqu'à la rivière.
این مسیر میرود تا رودخانه.
05
بودن, حال (کسی به گونهای) بودن
exprimer un état de santé ou une situation générale
مثالها
Comment vas-tu ? - Je vais bien, merci.
حالت چطوره؟ - خوبم، ممنون.
06
عمل کردن, پیش رفتن
se dérouler ou se développer d'une certaine manière (souvent au sujet d'une situation, d'un projet, d'un plan)
مثالها
Comment va ton projet ?
پروژهتان چطور پیش میرود؟
07
خواستن [عبارت آینده نزدیک ساز], قصد (انجام کاری) را داشتن، قرار بودن
exprimer une intention ou une action future proche
مثالها
Je vais manger.
من میروم بخورم.
08
مبادا (کاری کردن)
exprimer une mise en garde ou une interdiction forte
مثالها
N'allez pas croire que c'est facile !
جرأت نکن فکر کنی که آسان است!
L'aller
01
بلیط یک طرفه
le trajet d'un point de départ vers une destination , souvent utilisé pour désigner un billet simple, sans retour
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
انتزاعی
ساختار صرفی
مرکب
قابل شمارش
جنس دستوری
مذکر
شکل جمع
allers
مثالها
J'ai acheté un aller pour Paris.
من یک بلیت یکطرفه به پاریس خریدم.
02
رفتن
le fait de se rendre d'un lieu à un autre (sans mention du retour)
مثالها
L'aller a été rapide, mais le retour a pris du temps.
رفتن سریع بود، اما برگشت زمان برد.



























