appuyer
01
支持する, 後押しする
soutenir activement une personne, une idée ou une cause
例
Tout le parti appuie la candidature du maire.
全党が市長の立候補を支持する。
02
強調する, 重点を置く
mettre l'accent sur quelque chose de manière insistante
例
Le professeur appuie sur l' importance des exercices.
教師は練習の重要性を強調します。
03
押す
exercer une force vers le bas ou contre quelque chose
例
Appuie sur ce bouton pour allumer la machine.
機械の電源を入れるには、このボタンを押してください.
04
寄りかかる, もたれる
se soutenir ou se reposer sur quelque chose pour se stabiliser
例
Elle s' appuie contre le mur pour se reposer.
彼女は休むために壁に寄りかかります。
05
頼る, 依存する
compter sur quelque chose ou quelqu'un comme base ou soutien
例
Il s' appuie toujours sur ses années d' expérience.
彼は常に自分の経験年数に頼っています.
06
屈服する, 屈する
céder à une pression sociale, morale ou psychologique
例
Le gouvernement s' appuya finalement à la colère populaire.
政府はついに国民の怒りに屈した.
07
寄りかかる, もたれる
poser ou soutenir une partie du corps contre quelque chose pour se reposer
文法情報
形態的構成
単純語
動作動詞
不規則
助動詞
avoir
一人称単数
appuie
一人称複数
appuyons
未来時制の一人称
appuierai
現在分詞
appuyant
過去分詞
appuyé
未完了時制の一人称複数
appuyions
例
Il appuie son épaule contre le mur.
彼は肩を壁にもたれかけます。



























