Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
saisir
01
afferrare, catturare
attraper quelque chose rapidement avec la main ou un outil
Esempi
Elle a saisi le sac avant qu' il ne tombe.
Lei afferrò la borsa prima che cadesse.
02
afferrare, stringere
tenir quelque chose fermement avec la main
Esempi
Elle saisit fermement le volant en conduisant.
Lei afferra saldamente il volante mentre guida.
03
afferrare, capire rapidamente
comprendre quelque chose rapidement
Esempi
Ils ont saisi l' importance de la situation.
Hanno colto l'importanza della situazione.
04
stupire, sorprendere
provoquer une forte émotion ou surprendre quelqu'un
Esempi
Ils ont été saisis par l' émotion.
Sono stati sopraffatti dall'emozione.
05
rosolare, sigillare
cuire rapidement à feu vif pour dorer l'extérieur
Esempi
Cette technique permet de saisir sans brûler.
Questa tecnica permette di sigillare senza bruciare.
06
inserire, immettere
entrer des informations dans un système informatique
Esempi
Le système ne permet pas de saisir des caractères spéciaux.
Il sistema non consente di inserire caratteri speciali.
07
afferrare, cogliere
profiter rapidement d'une occasion favorable
Esempi
Le joueur a parfaitement saisi le bon moment pour marquer.
Il giocatore ha colto perfettamente il momento giusto per segnare.
08
afferrare, cogliere
comprendre ou ressentir intensément une idée, un sentiment ou un phénomène; dominer ou surmonter quelque chose
Esempi
Il saisit son courage pour affronter le danger.
Afferra il suo coraggio per affrontare il pericolo.
09
sequestrare, confiscare
prendre légalement un bien ou le retenir par autorité
Esempi
Le juge a saisi les biens de l' entreprise en faillite.
Il giudice ha sequestrato i beni dell'azienda fallita.
10
impossessarsi, prendere possesso
prendre le contrôle ou la possession de quelqu'un légalement ou physiquement
Esempi
Elle s' est saisie du prisonnier pour l' emmener.
Lei si è impadronita del prigioniero per portarlo via.



























