tirer
tirer
t͡siʁe
tsire
titrertriertireurtarer

تعریف و معنی "tirer"در زبان فرانسوی

tirer
01

کشیدن, به سمت خود کشیدن

exercer une force pour déplacer quelque chose vers soi ou dans une certaine direction 
tirer definition and meaning
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل حرکتی
فعل کمکی
avoir
اول‌شخص مفرد
tire
اول‌شخص جمع
tirons
اول‌شخص زمان آینده
tirerai
وجه وصفی حال
tirant
اسم مفعول
tiré
اول‌شخص جمع زمان ناقص
tirions
مثال‌ها
Il a tiré la porte pour l'ouvrir. 

او در را برای باز کردنش کشید.

02

بیرون آوردن, درآوردن

faire sortir quelque chose d'un endroit ou d'une situation 
tirer definition and meaning
مثال‌ها
Il tire son portefeuille de sa poche. 

او کیف پولش را از جیبش درمی‌آورد.

03

شلیک کردن, تیراندازی کردن

faire partir un projectile avec une arme (feu, flèche, etc.). 
tirer definition and meaning
مثال‌ها
Le soldat a tiré en l'air pour faire fuir les voleurs. 

سرباز برای ترساندن دزدها به هوا شلیک کرد.

04

رسم کردن, کشیدن

tracer une ligne ou représenter quelque chose en utilisant un instrument 
tirer definition and meaning
مثال‌ها
Il tire une ligne droite sur le tableau. 

او یک خط مستقیم روی تخته می‌کشد.

05

کشیدن (چک)

émettre ou remplir un chèque pour transférer de l'argent 
tirer definition and meaning
مثال‌ها
Il tire un chèque pour payer le loyer. 

او برای پرداخت اجاره یک چک می‌کشد.

06

استخراج کردن

extraire quelque chose d'une source ou d'un matériau 
tirer definition and meaning
مثال‌ها
Ils tirent de l'eau du puits. 

آن‌ها آب را از چاه می‌کشند.

07

شوت زدن (فوتبال)

frapper le ballon avec le pied pour l'envoyer vers une direction, souvent vers le but 
tirer definition and meaning
مثال‌ها
Mbappé a tiré directement au but. 

مباپه مستقیم به سمت دروازه شوت زد.

08

به چاک زدن, در رفتن

partir rapidement ou s'enfuir d'un endroit 
tirer definition and meaning
مثال‌ها
Il s'est tiré dès qu'il a entendu l'alarme. 

به محض شنیدن زنگ خطر فرار کرد.

09

بستن, کشیدن (پرده)

déplacer quelque chose vers soi ou dans une direction donnée, souvent pour fermer ou ajuster 
مثال‌ها
Il tire la porte pour l'ouvrir. 

او در را می‌کشد تا آن را باز کند.

10

شانسی انتخاب کردن, بیرون کشیدن

choisir ou sélectionner quelque chose au hasard 
مثال‌ها
Il tire un nom au hasard pour le gagnant. 

او برای برنده یک نام را به طور تصادفی می‌کشد.

11

(نتیجه، عبرت و...) گرفتن

obtenir ou déduire quelque chose à partir d'une situation ou d'une expérience 
مثال‌ها
Il tire une leçon de ses erreurs. 

او از اشتباهاتش درس می‌گیرد.

12

اقتباس کردن, بیرون کشیدن، بیرون آوردن

reprendre ou utiliser des paroles, idées ou passages d'une source 
مثال‌ها
Il tire cette phrase d'un célèbre poète. 

او این جمله را از یک شاعر مشهور نقل می‌کند.

13

تیراژ داشتن

être imprimé à un certain nombre d'exemplaires 
مثال‌ها
Ce livre a été tiré à dix mille exemplaires. 

این کتاب در ده هزار نسخه چاپ شد.

14

خود را نجات دادن, خلاص شدن

réussir à sortir d'une situation difficile ou se libérer d'un problème 
مثال‌ها
Il s'est tiré d'affaire grâce à son intelligence. 

او به خاطر هوشش از مشکل رهایی یافت.

LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه