tirer
Pronunciation
/tiʀe/

Definizione e significato di "tirer"in francese

tirer
01

tirare, tirare verso di sé

exercer une force pour déplacer quelque chose vers soi ou dans une certaine direction
tirer definition and meaning
example
Esempi
Le cheval tire la charrette dans la rue.
Il cavallo tira il carretto per la strada.
02

tirare fuori, estrarre

faire sortir quelque chose d'un endroit ou d'une situation
tirer definition and meaning
example
Esempi
Le chirurgien tire l' aiguille de la plaie.
Il chirurgo tira l'ago dalla ferita.
03

sparare, tirare

faire partir un projectile avec une arme (feu, flèche, etc.).
tirer definition and meaning
example
Esempi
Ils ont tiré sans avertissement.
Spararono senza preavviso.
04

disegnare, tracciare

tracer une ligne ou représenter quelque chose en utilisant un instrument
tirer definition and meaning
example
Esempi
Les enfants tirent des formes sur le papier avec des crayons.
I bambini disegnano forme sulla carta con le matite.
05

emettere, staccare

émettre ou remplir un chèque pour transférer de l'argent
tirer definition and meaning
example
Esempi
Le client a tiré un chèque de 100 euros.
Il cliente ha tratto un assegno di 100 euro.
06

estrarre, ricavare

extraire quelque chose d'une source ou d'un matériau
tirer definition and meaning
example
Esempi
Il tire l' essence de la plante pour fabriquer un parfum.
Estrae l'essenza della pianta per produrre un profumo.
07

tirare, calciare

frapper le ballon avec le pied pour l'envoyer vers une direction, souvent vers le but
tirer definition and meaning
example
Esempi
L' attaquant a tiré mais le gardien a arrêté le ballon.
L'attaccante ha tirato ma il portiere ha fermato la palla.
08

scappare, darsela a gambe

partir rapidement ou s'enfuir d'un endroit
tirer definition and meaning
example
Esempi
Le voleur s' est tiré après le cambriolage.
Il ladro se n'è andato dopo la rapina.
09

tirare, trascinare

déplacer quelque chose vers soi ou dans une direction donnée, souvent pour fermer ou ajuster
example
Esempi
Le cheval tire la charrette sur le chemin.
Il cavallo tira il carretto sulla strada.
10

estrarre a caso

choisir ou sélectionner quelque chose au hasard
example
Esempi
Elle tire une boule de la boîte sans regarder.
Lei estrae una palla dalla scatola senza guardare.
11

trarre, dedurre

obtenir ou déduire quelque chose à partir d'une situation ou d'une expérience
example
Esempi
Ils tirent des idées intéressantes de ce projet.
Traggono idee interessanti da questo progetto.
12

citare, estrarre

reprendre ou utiliser des paroles, idées ou passages d'une source
example
Esempi
Le professeur tire un passage du texte pour expliquer la grammaire.
Il professore estrae un passaggio dal testo per spiegare la grammatica.
13

avere una tiratura

être imprimé à un certain nombre d'exemplaires
example
Esempi
Cette brochure a été tirée à petit nombre pour un usage interne.
Questo opuscolo è stato tirato in piccolo numero per uso interno.
14

uscire

réussir à sortir d'une situation difficile ou se libérer d'un problème
example
Esempi
Le prisonnier s' est tiré en profitant d' une distraction des gardes.
Il prigioniero se l'è tirata approfittando di una distrazione delle guardie.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store