tirer
01
引く, 引っ張る
exercer une force pour déplacer quelque chose vers soi ou dans une certaine direction
例
Il a tiré la porte pour l' ouvrir.
彼はドアを開けるために引いた。
02
引き出す, 取り出す
faire sortir quelque chose d'un endroit ou d'une situation
例
Il tire son portefeuille de sa poche.
彼はポケットから財布を取り出す。
03
撃つ, 発砲する
faire partir un projectile avec une arme (feu, flèche, etc.).
例
Le soldat a tiré en l' air pour faire fuir les voleurs.
兵士は泥棒を追い払うために空中に発砲した。
04
描く, 線を引く
tracer une ligne ou représenter quelque chose en utilisant un instrument
例
Il tire une ligne droite sur le tableau.
彼は黒板に直線を引きます.
05
発行する, 記入する
émettre ou remplir un chèque pour transférer de l'argent
例
Il tire un chèque pour payer le loyer.
彼は家賃を払うために小切手を切ります。
06
抽出する, 取り出す
extraire quelque chose d'une source ou d'un matériau
例
Ils tirent de l' eau du puits.
彼らは井戸から水を汲みます.
07
シュートする, 蹴る
frapper le ballon avec le pied pour l'envoyer vers une direction, souvent vers le but
例
Mbappé a tiré directement au but.
ムバッペはゴールに直接シュートした。
08
逃げる, 走り去る
partir rapidement ou s'enfuir d'un endroit
例
Il s' est tiré dès qu' il a entendu l' alarme.
彼は警報を聞くとすぐに逃げ出した。
09
引く, 引っ張る
déplacer quelque chose vers soi ou dans une direction donnée, souvent pour fermer ou ajuster
例
Il tire la porte pour l' ouvrir.
彼はドアを開けるために引きます。
10
無作為に引く
choisir ou sélectionner quelque chose au hasard
例
Il tire un nom au hasard pour le gagnant.
彼は勝者のためにランダムに名前を引く。
11
引き出す, 推論する
obtenir ou déduire quelque chose à partir d'une situation ou d'une expérience
例
Il tire une leçon de ses erreurs.
彼は自分の過ちから教訓を引き出す。
12
引用する, 引き出す
reprendre ou utiliser des paroles, idées ou passages d'une source
例
Il tire cette phrase d' un célèbre poète.
彼は有名な詩人からこの文を引用する.
13
一定の部数で印刷される
être imprimé à un certain nombre d'exemplaires
例
Ce livre a été tiré à dix mille exemplaires.
この本は一万部印刷されました。
14
抜け出す
réussir à sortir d'une situation difficile ou se libérer d'un problème
例
Il s' est tiré d' affaire grâce à son intelligence.
彼は自分の知性のおかげで窮地から抜け出した。



























