serrer
Pronunciation
/sɛʁˈe/

تعریف و معنی "serrer"در زبان فرانسوی

serrer
01

فشردن

exercer une pression avec les doigts, la main ou un outil
serrer definition and meaning
example
مثال‌ها
Elle serre la pâte entre ses doigts.
او خمیر را بین انگشتانش می‌فشارد.
02

فشار دادن

exercer une pression sur quelque chose ou quelqu'un
serrer definition and meaning
example
مثال‌ها
Serrez le bouton pour activer la machine.
برای فعال کردن ماشین دکمه را بفشارید.
03

تنگ بودن به, تنگ بودن برای

être trop ajusté ou restreindre le mouvement
serrer definition and meaning
example
مثال‌ها
Ses nouvelles chaussures lui serrent les orteils.
کفش‌های جدیدش انگشتان پایش را می‌فشارد.
04

چپاندن, تپاندن

faire entrer quelque chose dans un espace trop petit, en forçant un peu
example
مثال‌ها
Elle serre les chaises dans le coin de la pièce.
فشرده می‌کند صندلی‌ها را در گوشه اتاق.
05

محکم کردن (بند، کمربند و...), سفت کردن

rapprocher, rendre plus étroit
example
مثال‌ها
Il faut serrer la ceinture.
باید کمربند را سفت کرد.
06

محکم بستن (شیر آب، پیچ و...)

rendre quelque chose fixe ou étanche en appliquant une force de fermeture
example
مثال‌ها
Il faut serrer les écrous avec une clé.
باید مهره‌ها را با آچار سفت کنید.
07

تماس سطحی پیدا کردن

toucher ou frôler légèrement une surface ou une personne
example
مثال‌ها
Le cycliste a serré le mur dans le virage.
دوچرخه‌سوار در پیچ به دیوار برخورد کرد.
08

(در گوشه‌ای) گیر انداختن, در تنگنا قرار دادن

arrêter ou attraper quelqu'un
example
مثال‌ها
Ils ont serré deux trafiquants à l' aéroport.
آنها دو قاچاقچی را در فرودگاه فشردند.
09

خود را چسباندن (به), خود را فشردن (به)

se coller ou se presser contre quelqu'un ou quelque chose
example
مثال‌ها
Elle se serre contre lui pour ne pas avoir froid.
او خود را به او می‌چسباند تا سردش نشود.
10

(کمربند، بند و...) محکم کردن

devenir plus étroit ou plus tendu en se resserrant
example
مثال‌ها
Le nœud se serre quand on tire sur la corde.
گره سفت می‌شود وقتی طناب کشیده می‌شود.
11

خود را جمع کردن

se replier sur soi-même pour occuper moins d'espace ou à cause du froid, de la peur, etc.
example
مثال‌ها
Elle se serre sous la couverture parce qu' elle a froid.
او زیر پتو جمع می‌شود چون سردش است.
12

(دل کسی) کباب شدن

se contracter sous l'effet d'une émotion forte comme la peur, la tristesse ou la douleur
example
مثال‌ها
Son cœur s' est serré en entendant la mauvaise nouvelle.
وقتی خبر بد را شنید، قلبش منقبض شد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store