Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
serrer
01
apertar, pressionar
exercer une pression avec les doigts, la main ou un outil
Exemplos
Il serra le tube de peinture trop fort.
Ele apertou o tubo de tinta com muita força.
02
apertar
exercer une pression sur quelque chose ou quelqu'un
Exemplos
Le dispositif serre les pièces pour les assembler.
O dispositivo aperta as peças para montá-las.
03
apertar, comprimir
être trop ajusté ou restreindre le mouvement
Exemplos
Ce gant droit me serre la main désagréablement.
Esta luva direita aperta minha mão desagradavelmente.
04
espremer
faire entrer quelque chose dans un espace trop petit, en forçant un peu
Exemplos
Elle serre les livres sur l' étagère pour en mettre d' autres.
Ela aperta os livros na prateleira para colocar outros.
05
apertar, apertar mais
rapprocher, rendre plus étroit
Exemplos
Le couvercle est mal serré.
A tampa está mal apertada.
06
apertar
rendre quelque chose fixe ou étanche en appliquant une force de fermeture
Exemplos
Le plombier a serré les joints du robinet.
O encanador apertou as juntas da torneira.
07
roçar, tocar levemente
toucher ou frôler légèrement une surface ou une personne
Exemplos
Le joueur a serré la ligne sans sortir du terrain.
O jogador tocou a linha sem sair do campo.
08
prender, capturar
arrêter ou attraper quelqu'un
Exemplos
Le gendarme a serré le conducteur ivre.
O gendarme prendeu o motorista bêbado.
09
apertar, pressionar
se coller ou se presser contre quelqu'un ou quelque chose
Exemplos
Les amoureux se serrent l' un contre l' autre.
Os amantes se apertam um contra o outro.
10
apertar, apertar mais
devenir plus étroit ou plus tendu en se resserrant
Exemplos
Les liens du sac se sont serrés avec le poids.
Os laços do saco apertaram-se com o peso.
11
encolher-se, enrolar-se
se replier sur soi-même pour occuper moins d'espace ou à cause du froid, de la peur, etc.
Exemplos
Il se serre sur sa chaise en entendant le bruit.
Ele se encolhe na sua cadeira ao ouvir o barulho.
12
apertar-se, contrair-se
se contracter sous l'effet d'une émotion forte comme la peur, la tristesse ou la douleur
Exemplos
Mon cœur se serre à l' idée de partir.
Meu coração se aperta com a ideia de partir.



























