serrer
01
押す, 絞る
exercer une pression avec les doigts, la main ou un outil
文法情報
形態的構成
単純語
動作動詞
助動詞
avoir
一人称単数
serre
一人称複数
serrons
未来時制の一人称
serrerai
現在分詞
serrant
過去分詞
serré
未完了時制の一人称複数
serrions
例
Serrez ce bouton pour activer l' alarme.
押してこのボタンを押してアラームを起動します。
02
絞る
exercer une pression sur quelque chose ou quelqu'un
例
Elle serre le citron pour en extraire le jus.
彼女はレモンを絞って果汁を抽出します。
03
締め付ける, 窮屈にする
être trop ajusté ou restreindre le mouvement
例
Ce collier me serre trop le cou.
このネックレスは私の首を締め付けすぎます。
04
詰め込む
faire entrer quelque chose dans un espace trop petit, en forçant un peu
例
Il a serré toutes ses affaires dans une petite valise.
彼は小さなスーツケースに自分の持ち物をすべて詰め込んだ.
05
締める, 締め付ける
rapprocher, rendre plus étroit
例
Le tailleur serre la jupe à la taille.
仕立て屋がウエストでスカートを締めます。
06
締める
rendre quelque chose fixe ou étanche en appliquant une force de fermeture
例
Serrez bien le bouchon pour éviter les fuites.
漏れを防ぐためにキャップをしっかりと締めてください。
07
かする, 軽く触れる
toucher ou frôler légèrement une surface ou une personne
例
Le bateau a serré la côte pendant la tempête.
ボートは嵐の間、海岸をかすめた.
08
捕まえる, 逮捕する
arrêter ou attraper quelqu'un
例
La police a serré le voleur hier soir.
警察は昨夜、泥棒を捕まえた.
09
押し付ける, 押す
se coller ou se presser contre quelqu'un ou quelque chose
例
L' enfant se serre contre sa mère.
子供は母親に寄り添う。
10
締める, きつくする
devenir plus étroit ou plus tendu en se resserrant
例
Sa ceinture s' est serrée après le repas.
食事の後、彼のベルトが締まった。
11
丸くなる, 縮こまる
se replier sur soi-même pour occuper moins d'espace ou à cause du froid, de la peur, etc.
例
Il se serre dans un coin pour ne pas être vu.
彼は見られないように隅っこに身を縮める。
12
締め付けられる, 収縮する
se contracter sous l'effet d'une émotion forte comme la peur, la tristesse ou la douleur
例
Mon cœur se serre quand je le vois souffrir.
私の心は、彼が苦しんでいるのを見ると締め付けられる。



























