Search
Select the dictionary language
retourner
01
to turn over, to flip
changer la position d'un objet pour mettre ce qui était en dessus en dessous
Examples
Il faut retourner la crêpe avec une spatule.
You need to flip the pancake with a spatula.
Retourne ta veste, elle est à l' envers.
Turn your jacket over, it's inside out.
02
to return, to give back
rendre quelque chose à son propriétaire ou le renvoyer
Examples
Il retourne le livre à la bibliothèque.
He returns the book to the library.
Elle a retourné le colis au magasin.
She returned the package to the store.
03
to overwhelm, to move deeply
provoquer une forte émotion ou impression, bouleverser quelqu'un
Examples
Le film l' a complètement retourné.
The movie completely overwhelmed him.
Cette nouvelle m' a retourné.
This news moved me deeply.
04
to return to, to go back to
aller de nouveau à un endroit où l'on a déjà été
Examples
Je dois retourner à la bibliothèque demain.
I need to return to the library tomorrow.
Elle retourne chez ses parents chaque été.
She goes back to her parents' house every summer.
05
to be about, to concern
concerner ou porter sur un sujet particulier
Examples
Ce livre retourne l' histoire de la Révolution française.
This book is about the French Revolution.
La réunion retourne les problèmes financiers de l' entreprise.
The meeting concerns the company's financial problems.
06
to turn around, to turn one's head
tourner son corps ou sa tête dans la direction opposée
Examples
Elle s' est retournée quand je l' ai appelée.
She turned around when I called her.
Le chien se retourne toujours quand il entend ce bruit.
The dog always turns its head when it hears that noise.
07
renvoyer à quelqu'un ce qu'il a dit ou fait, utiliser contre lui ses propres paroles ou gestes
Examples
Il a retourné le compliment à son collègue.
He threw the compliment back at his colleague.
Elle a su retourner l' argument contre son adversaire.
She managed to turn the argument back on her opponent.
08
to go back, to fall back
revenir en arrière, régresser ou revenir à un état antérieur
Examples
Après des années de progrès, il est retourné à ses anciennes habitudes.
After years of progress, he went back to his old habits.
L' économie retourne à la crise.
The economy is falling back into crisis.
09
to turn over, to flip over
se mettre à l'envers ou changer de position pour tomber sur l'autre côté
Examples
La voiture s' est retournée après l' accident.
The car flipped over after the accident.
Le bateau s' est retourné dans la tempête.
The boat turned over in the storm.
10
to toss and turn, to turn from side to side
changer de position en se tournant d'un côté à l'autre, surtout en étant couché
Examples
Il se retourne toute la nuit sans trouver le sommeil.
He tosses and turns all night without finding sleep.
Elle se retourne dans son lit en pensant à lui.
She turns from side to side in her bed thinking about him.



























