Шукати
retourner
01
перевертати, обертати
changer la position d'un objet pour mettre ce qui était en dessus en dessous
Приклади
Retourne ta veste, elle est à l' envers.
Переверни свою куртку, вона навиворіт.
02
повертати, віддавати назад
rendre quelque chose à son propriétaire ou le renvoyer
Приклади
Elle a retourné le colis au magasin.
Вона повернула посилку до магазину.
03
приголомшувати, перевертати
provoquer une forte émotion ou impression, bouleverser quelqu'un
Приклади
Cette nouvelle m' a retourné.
Ця новина retourner мене.
04
повертатися
aller de nouveau à un endroit où l'on a déjà été
Приклади
Elle retourne chez ses parents chaque été.
Вона повертається до своїх батьків кожного літа.
05
стосуватися, присвячуватися
concerner ou porter sur un sujet particulier
Приклади
La réunion retourne les problèmes financiers de l' entreprise.
Зустріч повертає фінансові проблеми компанії.
06
повертатися, розвертатися
tourner son corps ou sa tête dans la direction opposée
Приклади
Le chien se retourne toujours quand il entend ce bruit.
Собака завжди повертається, коли чує цей шум.
07
renvoyer à quelqu'un ce qu'il a dit ou fait, utiliser contre lui ses propres paroles ou gestes
Приклади
Elle a su retourner l' argument contre son adversaire.
08
повертатися, вертатися
revenir en arrière, régresser ou revenir à un état antérieur
Приклади
L' économie retourne à la crise.
Економіка повертається до кризи.
09
перевертати, перекидати
se mettre à l'envers ou changer de position pour tomber sur l'autre côté
Приклади
Le bateau s' est retourné dans la tempête.
Човен перевернувся під час шторму.
10
вертітися, перевертатися
changer de position en se tournant d'un côté à l'autre, surtout en étant couché
Приклади
Elle se retourne dans son lit en pensant à lui.
Вона вертається у своєму ліжку, думаючи про нього.



























