Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
retourner
01
αναποδογυρίζω, γυρίζω
changer la position d'un objet pour mettre ce qui était en dessus en dessous
Παραδείγματα
Retourne le matelas tous les trois mois.
Γυρίστε το στρώμα κάθε τρεις μήνες.
02
επιστρέφω, αποδίδω
rendre quelque chose à son propriétaire ou le renvoyer
Παραδείγματα
Les élèves ont retourné leurs copies au professeur.
Οι μαθητές επέστρεψαν τα αντίγραφά τους στον δάσκαλο.
03
συγκλονίζω, ταράζω
provoquer une forte émotion ou impression, bouleverser quelqu'un
Παραδείγματα
Le témoignage du survivant l' a retourné.
Η μαρτυρία του επιζώντα τον retourner.
04
επιστρέφω
aller de nouveau à un endroit où l'on a déjà été
Παραδείγματα
Tu dois retourner à l' école avant 17 heures.
Πρέπει να επιστρέψεις στο σχολείο πριν τις 17:00.
05
αφορώ, περιστρέφομαι γύρω από
concerner ou porter sur un sujet particulier
Παραδείγματα
L' article retourne les enjeux politiques actuels.
Το άρθρο επιστρέφει τα τρέχοντα πολιτικά ζητήματα.
06
γυρίζω, στρέφομαι
tourner son corps ou sa tête dans la direction opposée
Παραδείγματα
Les spectateurs se sont retournés vers l' origine du cri.
Οι θεατές γύρισαν προς την προέλευση της κραυγής.
07
renvoyer à quelqu'un ce qu'il a dit ou fait, utiliser contre lui ses propres paroles ou gestes
Παραδείγματα
Elle a retourné ses propres mots contre lui.
08
επιστρέφω, γυρίζω
revenir en arrière, régresser ou revenir à un état antérieur
Παραδείγματα
Le pays retourne à une période d' instabilité.
Η χώρα επιστρέφει σε μια περίοδο αστάθειας.
09
αναποδογυρίζω, γυρίζω
se mettre à l'envers ou changer de position pour tomber sur l'autre côté
Παραδείγματα
Le kayak s' est retourné à cause des vagues.
Το καγιάκ αναποδογύρισε λόγω των κυμάτων.
10
στριφογυρίζω, αναποδογυρίζω
changer de position en se tournant d'un côté à l'autre, surtout en étant couché
Παραδείγματα
Ils se retournent sur le canapé en regardant la télévision.
Γυρίζουν στον καναπέ ενώ παρακολουθούν τηλεόραση.



























