pasar
Pronunciation
/pasˈaɾ/

اسپینش میں "pasar"کی تعریف اور معنی

pasar
[past form: pasé][present form: paso]
01

گزارنا

dedicar tiempo en un lugar, actividad o situación
pasar definition and meaning
example
مثالیں
Me gusta pasar tiempo con mis amigos.
مجھے اپنے دوستوں کے ساتھ وقت گزارنا پسند ہے۔
1.1

گزرنا

transcurrir el tiempo o los acontecimientos
Intransitive
example
مثالیں
El tiempo pasa muy rápido.
وقت بہت تیزی سے گزرتا ہے۔
02

ہونا, واقع ہونا

ocurrir o tener lugar un hecho o situación
pasar definition and meaning
example
مثالیں
No sé qué pasó ayer.
مجھے نہیں معلوم کہ کل کیا ہوا۔
03

پاس کرنا

entregar algo a otra persona
pasar definition and meaning
example
مثالیں
¿ Puedes pasar la sal, por favor?
کیا آپ نمک پاس کر سکتے ہیں، براہ کرم؟
04

پاس ہونا, کامیاب ہونا

lograr superar un examen, prueba o control
pasar definition and meaning
example
مثالیں
María pasó el examen de matemáticas.
ماریا نے ریاضی کا امتحان پاس کیا۔
05

پار کرنا, عبور کرنا

ir de un lado a otro de un lugar, obstáculo o espacio
pasar definition and meaning
example
مثالیں
Pasó la calle con cuidado.
اس نے احتیاط سے سڑک پار کی۔
06

پاس کرنا

enviar el balón a un compañero de equipo mediante un toque controlado
pasar definition and meaning
example
مثالیں
El centrocampista pasó el balón al delantero.
مڈفیلڈر نے گیند کو فارورڈ کو پاس کیا۔
07

پاس, چیک

declinar apostar en un turno cuando nadie ha apostado antes en esa ronda, manteniendo el derecho a actuar más tarde
example
مثالیں
Decidí pasar para ver qué hacían los demás jugadores.
میں نے دیکھنے کے لیے پاس کرنے کا فیصلہ کیا کہ دوسرے کھلاڑی کیا کر رہے تھے۔
08

غیر قانونی طور پر بیچنا, سمگلنگ کرنا

vender algo ilegalmente, especialmente drogas
example
مثالیں
Lo pillaron pasando drogas en el parque.
انہوں نے اسے پارک میں منشیات پاس کرتے ہوئے پکڑا۔
09

transferir o transmitir una responsabilidad, derecho o propiedad a otra persona o entidad

example
مثالیں
El control de la empresa pasó a su hijo mayor.
LanGeek
ایپ ڈاؤن لوڈ کریں
langeek application

Download Mobile App

stars

app store