Zoeken
pasar
[past form: pasé][present form: paso]
01
doorbrengen
dedicar tiempo en un lugar, actividad o situación
Voorbeelden
¿ Cuánto tiempo quieres pasar aquí?
Hoeveel tijd wil je hier doorbrengen ?
1.1
voorbijgaan
transcurrir el tiempo o los acontecimientos
Intransitive
Voorbeelden
Los años pasan y todo cambia.
De jaren gaan voorbij en alles verandert.
02
gebeuren, plaatsvinden
ocurrir o tener lugar un hecho o situación
Voorbeelden
Nada malo va a pasar.
Er gaat niets ergs gebeuren.
03
doorgeven
entregar algo a otra persona
Voorbeelden
¿ Me puedes pasar un vaso de agua?
Kun je me een glas water aangeven ?
04
slagen, doorstaan
lograr superar un examen, prueba o control
Voorbeelden
¿ Crees que vas a pasar el examen final?
Denk je dat je gaat slagen voor het eindexamen?
05
oversteken, overbruggen
ir de un lado a otro de un lugar, obstáculo o espacio
Voorbeelden
Pasa por el puente para llegar al otro lado.
Ga over de brug om aan de andere kant te komen.
06
passen
enviar el balón a un compañero de equipo mediante un toque controlado
Voorbeelden
El jugador pasó el balón con precisión al compañero.
De speler passt de bal nauwkeurig naar zijn teamgenoot.
07
passen, checken
declinar apostar en un turno cuando nadie ha apostado antes en esa ronda, manteniendo el derecho a actuar más tarde
Voorbeelden
Pasó en el flop, pero luego apostó fuerte en el turn.
Hij passeerde op de flop, maar zette daarna groot in op de turn.
08
illegaal verkopen, verhandelen
vender algo ilegalmente, especialmente drogas
Voorbeelden
Pasa pastillas falsas como medicinas reales.
Hij verkoopt nep pillen als echte medicijnen.
09
transferir o transmitir una responsabilidad, derecho o propiedad a otra persona o entidad
Voorbeelden
El liderazgo del grupo pasó a una persona más joven.



























