Искать
Выберите язык словаря
to pinch
01
ущипнуть
to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers
Transitive: to pinch sb/sth
Примеры
He had to pinch the bridge of his nose to alleviate the growing headache.
Ему пришлось ущипнуть переносицу, чтобы облегчить нарастающую головную боль.
The chef instructed the students to pinch the edges of the pastry to create a decorative pattern.
Шеф-повар велел ученикам защипнуть края теста, чтобы создать декоративный узор.
02
сжимать, поджимать
to compress or press one's lips together, typically as a reaction to stress, tension, or discomfort
Transitive: to pinch one's lips
Примеры
He pinched his lips as he listened to the bad news.
Он сжал губы, услышав плохую новость.
The child pinched her lips, feeling nervous before the performance.
Ребёнок сжал губы, чувствуя нервное напряжение перед выступлением.
03
щипать, сжимать
to cause discomfort or distress
Transitive: to pinch one's body or mind
Примеры
The tight shoes were pinching her toes, causing discomfort throughout the day.
Тесная обувь сдавливала её пальцы, вызывая дискомфорт в течение всего дня.
The biting cold wind pinched their cheeks as they walked through the winter storm.
Ледяной ветер щипал их щеки, пока они шли через зимний шторм.
04
прищипывать, обрезать
to remove the growing tip or end portion of a plant to encourage branching or bushier growth
Transitive: to pinch the tips of a plant
Примеры
To encourage a more compact shape, she regularly pinches the tips of her potted geraniums.
Чтобы стимулировать более компактную форму, она регулярно прищипывает кончики своих горшечных гераней.
The florist pinched the ends of the rose stems to encourage lateral growth and more blooms.
Флорист прищипнул концы стеблей роз, чтобы стимулировать боковой рост и больше цветов.
Примеры
I realized that someone had pinched my pen from my desk.
Я понял, что кто-то украл мою ручку со стола.
She pinched a few candies from the jar without her mother noticing.
Она украдкой взяла несколько конфет из банки, и её мать не заметила.
06
арестовать
to take someone into custody
Dialect
British
Transitive: to pinch sb
Примеры
The police pinched him for shoplifting at the supermarket.
Полиция задержала его за кражу в супермаркете.
They pinched the suspect after he tried to flee the scene of the crime.
Они задержали подозреваемого после того, как он попытался скрыться с места преступления.
Pinch
01
щипок
the act of grasping or squeezing something firmly between the thumb and fingers
Примеры
The doctor performed a skin elasticity test by giving the patient 's forearm a gentle pinch.
Врач провел тест на эластичность кожи, слегка ущипнув предплечье пациента.
He used a pinch to pick up the tiny thread from the floor.
Он использовал щепотку, чтобы поднять маленькую нитку с пола.
02
щепотка
a slight amount of something one can hold between the index finger and thumb
Примеры
Add a pinch of salt to enhance the flavor of the dish.
Добавьте щепотку соли, чтобы усилить вкус блюда.
He sprinkled a pinch of cinnamon on top of his coffee.
Он посыпал щепоткой корицы свой кофе.
03
арест, задержание
an act of taking someone into custody
Примеры
The detective called headquarters to report the pinch and request transport.
Детектив позвонил в штаб-квартиру, чтобы сообщить о задержании и запросить транспорт.
After the pinch, the suspect was read his rights and placed in a holding cell.
После задержания подозреваемому зачитали его права и поместили в камеру содержания.
04
щепотка
a quick, sharp bite or snip, often resulting in a sudden, brief sensation of pain or discomfort
Примеры
The crab gave a quick pinch with its claws when she tried to pick it up.
Краб быстро ущипнул клешнями, когда она попыталась его поднять.
He felt a sharp pinch as he accidentally caught his finger in the door hinge.
Он почувствовал резкий щипок, когда случайно зажал палец в дверной петле.
05
критическая ситуация, передел
a critical, urgent situation that demands quick response
Примеры
We were in a real pinch when the lead actor missed the rehearsal and the show had to go on.
Мы оказались в настоящей переделке, когда главный актёр пропустил репетицию, а шоу должно было продолжаться.
The ship 's captain handled the pinch admirably and kept everyone safe during the storm.
Капитан корабля отлично справился с критическим моментом и сохранил всех в безопасности во время шторма.
06
щипок, сжатие
the painful result of getting a body part compressed or squeezed between two objects
Примеры
The toddler cried when she experienced a pinch in her hand from the toy.
Малыш заплакал, когда почувствовал щипок в руке от игрушки.
The pinch on her toe came from accidentally stepping on a small object.
Защемление на ее пальце ноги произошло из-за случайного наступания на маленький предмет.
07
сжимать, стеснение
a condition of hardship, scarcity, or tightness, often financial or material
Примеры
During the recession many families felt the pinch and cut nonessential spending.
Во время рецессии многие семьи почувствовали давление и сократили несущественные расходы.
Rent increases put the small business in a pinch, forcing them to renegotiate lease terms.
Повышение арендной платы ставит малый бизнес в затруднительное положение, вынуждая их пересматривать условия аренды.
Лексическое Дерево
pinched
pinch



























