Caută
Selectați limba dicționarului
to crack
01
crăpa, fisura
to break on the surface without falling into separate pieces
Intransitive
Exemple
The frozen lake began to crack as temperatures rose, creating patterns on the surface.
Lacul înghețat a început să se crăpe odată cu creșterea temperaturilor, creând modele pe suprafață.
The heat caused the pavement to crack, requiring repairs to prevent further damage.
Căldura a provocat crăparea pavajului, necesitând reparații pentru a preveni daune ulterioare.
02
crăpa, sparge
to cause something to break, split, or fracture, often resulting in the formation of cracks or fissures
Transitive: to crack sth
Exemple
The earthquake cracked the foundation of the house.
Cutremurul a crăpat fundația casei.
The heavy object falling onto the windshield cracked it.
Obiectul greu care a căzut pe parbriz l-a crăpat.
03
trosni, pocni
to produce a sharp or explosive noise
Intransitive
Exemple
As the thunderstorm approached, lightning cracked across the sky.
Pe măsură ce furtuna se apropia, fulgerul a crăpat cerul.
The whip cracked loudly as the cowboy urged his horse forward.
Biciul a pocnit zgomotos în timp ce cowboy-ul își îndemna calul înainte.
04
ocoli, sparge
to bypass or overcome a security system or barrier
Transitive: to crack a security system or barrier
Exemple
The thieves used lock-picking techniques to crack the door's security and break into the building.
Hoții au folosit tehnici de lock-picking pentru a depăși securitatea ușii și a pătrunde în clădire.
The hackers attempted to crack the company's firewall to gain access to sensitive customer data.
Hackerii au încercat să spargă firewall-ul companiei pentru a accesa datele sensibile ale clienților.
05
lovi, izbi
to strike or hit someone or something with force
Transitive: to crack sb/sth
Exemple
The boxer cracked his opponent with a powerful right hook to the jaw.
Boxerul l-a lovit pe adversarul său cu un croșeu drept puternic în falcă.
The bully cracked the door with his fist, causing it to splinter.
Bătăușul a spart ușa cu pumnul său, făcând-o să se despice.
06
crăpa, a se sparge
to break due to the application of force, stress, or pressure
Intransitive
Exemple
The old bridge cracked and collapsed under the weight of the heavy truck.
Podul vechi s-a crăpat și s-a prăbușit sub greutatea camionului greu.
He kicked the door with such force that it cracked down the middle.
A lovit ușa cu atâta forță încât s-a crăpat la mijloc.
07
sparge, descompune
to break down complex organic molecules into simpler compounds
Transitive: to crack organic molecules
Exemple
In the laboratory, researchers crack hydrocarbons to produce ethylene and propylene for use in plastics manufacturing.
În laborator, cercetătorii descompun hidrocarburile pentru a produce etilenă și propilenă utilizate în fabricarea plasticelor.
To extract valuable chemicals, biomass is cracked into sugars, lignin, and other components.
Pentru a extrage substanțe chimice valoroase, biomasa este descompusă în zaharuri, lignină și alte componente.
08
dezvălui, divulga
to reveal or disclose something suddenly or impulsively
Intransitive
Exemple
Despite his efforts to keep it a secret, he cracked and told his friends about the surprise party.
În ciuda eforturilor sale de a păstra secretul, a cedat și le-a spus prietenilor săi despre petrecerea surpriză.
She could n't keep the exciting news to herself any longer and cracked during lunch.
Nu a mai putut să țină pentru ea vestea captivantă și a spus-o în timpul prânzului.
09
a ceda, a se prăbuși
to become overwhelmed by intense psychological pressure
Intransitive
Exemple
The soldier cracked under the constant threat of combat, experiencing severe anxiety and panic attacks.
Soldatul a cedat sub amenințarea constantă a luptei, experimentând anxietate severă și atacuri de panică.
The high-pressure environment at work caused her to crack, leading to frequent emotional outbursts.
Mediul de mare presiune de la locul de muncă a făcut-o să cedeze, ducând la frecvente izbucniri emoționale.
10
hackui, sparge
to illegally access a computer system with harmful intent
Transitive: to crack a computer system
Exemple
The hacker attempted to crack the company's network security to steal sensitive information.
Hackerul a încercat să spargă securitatea rețelei companiei pentru a fura informații sensibile.
Cybercriminals use sophisticated tools to crack passwords and gain unauthorized access to online accounts.
Criminalii cibernetici folosesc instrumente sofisticate pentru a sparge parolele și a obține acces neautorizat la conturile online.
Crack
01
crăpătură, fisură
a narrow opening or split, often caused by damage or pressure
Exemple
A crack appeared in the wall after the earthquake.
O crăpătură a apărut în perete după cutremur.
Light shone through a crack in the door.
Lumina strălucea printr-o crăpătură din ușă.
02
trosnit, crăpătură
a sudden sharp noise
03
crăpătură, spargere
the act of cracking something
04
încercare
a usually brief attempt
05
crack, piatră
a form of cocaine processed into small, hard rocks that can be smoked
Exemple
He was caught selling crack on the street corner.
A fost prins vânzând crack la colțul străzii.
Some users prefer crack because it can be smoked for a faster high.
Unii utilizatori preferă crack-ul deoarece poate fi fumat pentru un efect mai rapid.
06
crăpătură, fisură
a blemish resulting from a break without complete separation of the parts
07
remarcă spirituală, glumă
witty remark
08
o șansă, o oportunitate
a chance to do something
crack
01
excepțional, excelent
exceptionally skilled, excellent, or proficient
Exemple
She's a crack shot with a rifle, hitting the target dead center every time.
Ea este un expert în tragerea cu pușca, lovind de fiecare dată în centrul țintei.
He's a crack negotiator, always getting the best deals for his clients.
Este un negociator excepțional, obținând întotdeauna cele mai bune afaceri pentru clienții săi.
Arbore Lexical
cracked
cracker
cracking
crack



























