tender
Pronunciation
/ˈtendər/

Definiția și sensul cuvântului „tender” în engleză

tender
01

blând, compasiune

caring and compassionate toward others
tender definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
calitativ
superlativ
most tender
comparativ
more tender
gradabil
Exemple
She 's a tender person, always showing kindness and empathy towards those in need.
Ea este o persoană blândă, care arată întotdeauna bunătate și empatie față de cei în nevoie.
02

blând, afectuos

showing or expressing affection, love, or warmth toward someone
tender definition and meaning
Exemple
He gave her a tender kiss on the forehead.
I-a dat un sărut blând pe frunte.
03

fraged, moale

(of food) easy to chew or cut
tender definition and meaning
Exemple
The steak was so tender that it practically melted in my mouth.
Friptura era atât de fragedă încât practic s-a topit în gură.
04

sensibil, dureros

sensitive or painful to the touch
Exemple
His ankle was still tender after the injury.
Glezna lui era încă sensibilă după accident.
05

tânăr, inexperimentat

young, inexperienced, or immature
Exemple
He began his career at a tender point in his life.
Și-a început cariera într-un punct fraged al vieții sale.
06

delicat, fragil

not physically strong, tough, or resilient
Exemple
Her tender hands showed she was unused to manual labor.
Mâinile ei delicate arătau că nu era obișnuită cu munca manuală.
07

delicat, fragil

(of plants) delicate and easily damaged by cold or adverse conditions
Exemple
The farmer lost several tender crops to the frost.
Fermierul a pierdut mai multe culturi delicate din cauza înghețului.
08

instabil, delicat

(of a boat) easily inclined to tip or heel under sail
Exemple
The yacht was tender and required careful handling in rough seas.
Iahtul era tandru și necesita manevrare atentă în ape agitate.
to tender
01

prezenta, propune

to formally present or propose something
Transitive: to tender sth
to tender definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
tender
persoana a III-a singular
tenders
participiu prezent
tendering
trecut simplu
tendered
participiu trecut
tendered
Exemple
The artist tendered an exhibition proposal to showcase their latest works.
Artistul a depus o propunere de expoziție pentru a-și prezenta cele mai recente lucrări.
02

înmuia, face ceva moale

to make something soft or gentle
Transitive: to tender sth
to tender definition and meaning
Exemple
The chef tendered the meat by marinating it overnight.
Bucătarul a înmuiat carnea prin marinare peste noapte.
03

prezenta, oferi

to submit a formal offer, proposal, or bid for a job, contract, or project
Transitive: to tender a proposal or bid
Exemple
The company tendered a competitive bid for the construction of the new bridge.
Compania a depus o ofertă competitivă pentru construcția noului pod.
04

prezenta, plăti

to present money or payment for goods or services
Transitive: to tender money or payment
Exemple
He tendered the payment for the car in full.
El a prezentat plata pentru mașină în întregime.
01

navă de aprovizionare, navă de sprijin

a ship that carries supplies, fuel, or other provisions to support larger vessels
informații gramaticale
statut de animatitate
inanimat
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
tenders
Exemple
The naval tender resupplied the fleet at sea.
Nava de aprovizionare navală a reaprovizionat flota pe mare.
02

șalupă, barcă

a small boat used to carry people between a ship and the shore
Exemple
Passengers boarded the tender to reach the cruise ship.
Pasagerii s-au îmbarcat pe șalupa pentru a ajunge la nava de croazieră.
03

tender, vagon de combustibil

a car attached to a steam locomotive to carry fuel and water
Exemple
The tender held enough coal and water for the long journey.
Tenderul avea suficient cărbune și apă pentru lunga călătorie.
04

licitație, ofertă

a formal offer to purchase goods, services, or assets at a stated price
Exemple
The government issued a public tender for new equipment.
Guvernul a emis o licitație publică pentru echipamente noi.
05

chelner, barman

a person who attends to or takes care of someone or something
Exemple
The bar tender served drinks with practiced ease.
Barmanul a servit băuturi cu ușurință exersată.
06

monedă legală, mijloc de plată legal

something accepted as an official means of payment
Exemple
Banknotes and coins are legal tender in most countries.
Bancnotele și monedele sunt mijloc de plată legal în majoritatea țărilor.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store