Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
tender
Voorbeelden
The tender mother soothes her child's fears with gentle words and loving embraces.
De tedere moeder stilt de angsten van haar kind met zachte woorden en liefdevolle omhelzingen.
02
teder, liefdevol
showing or expressing affection, love, or warmth toward someone
Voorbeelden
The letter was full of tender memories.
De brief was vol met tedere herinneringen.
03
mals, zacht
(of food) easy to chew or cut
Voorbeelden
The braised lamb shanks were incredibly tender, falling off the bone with ease.
De gestoofde lamsbouten waren ongelooflijk mals en vielen gemakkelijk van het bot.
04
gevoelig, pijnlijk
sensitive or painful to the touch
Voorbeelden
She avoided pressing on the tender spot.
Ze vermeed op de pijnlijke plek te drukken.
05
jong, onervaren
young, inexperienced, or immature
Voorbeelden
They met during their tender teenage years.
Ze ontmoetten elkaar tijdens hun teder tienerjaren.
06
teer, kwetsbaar
not physically strong, tough, or resilient
Voorbeelden
Their tender bodies struggled in the harsh environment.
Hun tedere lichamen worstelden in de barre omgeving.
07
teer, kwetsbaar
(of plants) delicate and easily damaged by cold or adverse conditions
Voorbeelden
The tender herbs wilted in the sudden chill.
De tedere kruiden verwelkten in de plotselinge kou.
08
onstabiel, delicaat
(of a boat) easily inclined to tip or heel under sail
Voorbeelden
The small dinghy proved tender in strong winds.
Het kleine bootje bleek instabiel in harde wind.
to tender
01
indienen, voorstellen
to formally present or propose something
Transitive: to tender sth
Voorbeelden
The company tendered a formal apology for the inconvenience caused to its customers.
Het bedrijf heeft een formeel excuus aangeboden voor het ongemak dat zijn klanten heeft veroorzaakt.
02
verzachten, zacht maken
to make something soft or gentle
Transitive: to tender sth
Voorbeelden
The heat of the sun tendered the fabric, making it more delicate.
De hitte van de zon verzachtte het weefsel, waardoor het delicater werd.
03
indienen, bieden
to submit a formal offer, proposal, or bid for a job, contract, or project
Transitive: to tender a proposal or bid
Voorbeelden
She tendered a quotation for the design services.
Ze heeft een offerte ingediend voor de ontwerpdiensten.
04
aanbieden, betalen
to present money or payment for goods or services
Transitive: to tender money or payment
Voorbeelden
He tendered his fee for the consultation before leaving.
Hij diende zijn vergoeding voor het consult in voordat hij vertrok.
Tender
01
bevoorradingsschip, ondersteuningsschip
a ship that carries supplies, fuel, or other provisions to support larger vessels
Voorbeelden
The tender accompanied the destroyer during the mission.
Het bevoorradingsschip begeleidde de torpedobootjager tijdens de missie.
02
sloep, bootje
a small boat used to carry people between a ship and the shore
Voorbeelden
The tender made several trips to ferry crew members back.
De tender maakte verschillende reizen om bemanningsleden terug te brengen.
03
tender, kolenwagen
a car attached to a steam locomotive to carry fuel and water
Voorbeelden
The tender was coupled securely to the locomotive.
De tender was stevig gekoppeld aan de locomotief.
04
aanbesteding, bod
a formal offer to purchase goods, services, or assets at a stated price
Voorbeelden
Bids and tenders must be submitted before the deadline.
Biedingen en aanbestedingen moeten vóór de deadline worden ingediend.
05
ober, barman
a person who attends to or takes care of someone or something
Voorbeelden
A train tender ensures the engine remains supplied with coal and water.
Een verzorger van de trein zorgt ervoor dat de locomotief voorzien blijft van kolen en water.
06
wettig betaalmiddel, officieel betaalmiddel
something accepted as an official means of payment
Voorbeelden
Cryptocurrency is not yet recognized as legal tender everywhere.
Cryptocurrency wordt nog niet overal erkend als wettig betaalmiddel.
Lexicale Boom
tenderly
tenderness
tender



























