Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
tender
Ejemplos
The tender mother soothes her child's fears with gentle words and loving embraces.
La madre tierna calma los miedos de su hijo con palabras suaves y abrazos cariñosos.
02
tierno, cariñoso
showing or expressing affection, love, or warmth toward someone
Ejemplos
The letter was full of tender memories.
La carta estaba llena de tiernos recuerdos.
03
tierno
(of food) easy to chew or cut
Ejemplos
The braised lamb shanks were incredibly tender, falling off the bone with ease.
Las piernas de cordero estofadas eran increíblemente tiernas, desprendiéndose del hueso con facilidad.
04
dolorido
sensitive or painful to the touch
Ejemplos
She avoided pressing on the tender spot.
Ella evitó presionar el punto doloroso.
05
joven, inexperto
young, inexperienced, or immature
Ejemplos
They met during their tender teenage years.
Se conocieron durante sus tiernos años de adolescencia.
06
delicado, frágil
not physically strong, tough, or resilient
Ejemplos
Their tender bodies struggled in the harsh environment.
Sus cuerpos tiernos luchaban en el entorno hostil.
07
delicado, frágil
(of plants) delicate and easily damaged by cold or adverse conditions
Ejemplos
The tender herbs wilted in the sudden chill.
Las hierbas tiernas se marchitaron con el frío repentino.
08
inestable, delicado
(of a boat) easily inclined to tip or heel under sail
Ejemplos
The small dinghy proved tender in strong winds.
El pequeño bote demostró ser inestable con vientos fuertes.
to tender
Ejemplos
The company tendered a formal apology for the inconvenience caused to its customers.
La empresa presentó una disculpa formal por las molestias causadas a sus clientes.
02
ablandar, tiernizar
to make something soft or gentle
Transitive: to tender sth
Ejemplos
The heat of the sun tendered the fabric, making it more delicate.
El calor del sol ablandó la tela, haciéndola más delicada.
03
presentar, ofertar
to submit a formal offer, proposal, or bid for a job, contract, or project
Transitive: to tender a proposal or bid
Ejemplos
She tendered a quotation for the design services.
Ella presentó una cotización para los servicios de diseño.
04
presentar, ofrecer
to present money or payment for goods or services
Transitive: to tender money or payment
Ejemplos
He tendered his fee for the consultation before leaving.
Él presentó su tarifa por la consulta antes de irse.
Tender
01
buque de apoyo, buque de abastecimiento
a ship that carries supplies, fuel, or other provisions to support larger vessels
Ejemplos
The tender accompanied the destroyer during the mission.
El buque de apoyo acompañó al destructor durante la misión.
02
lancha, bote
a small boat used to carry people between a ship and the shore
Ejemplos
The tender made several trips to ferry crew members back.
El tender realizó varios viajes para transportar a los miembros de la tripulación de regreso.
03
ténder, vagón de combustible
a car attached to a steam locomotive to carry fuel and water
Ejemplos
The tender was coupled securely to the locomotive.
El tender estaba acoplado de forma segura a la locomotora.
04
licitación, oferta
a formal offer to purchase goods, services, or assets at a stated price
Ejemplos
Bids and tenders must be submitted before the deadline.
Las ofertas y licitaciones deben presentarse antes de la fecha límite.
05
camarero, barman
a person who attends to or takes care of someone or something
Ejemplos
A train tender ensures the engine remains supplied with coal and water.
Un encargado de tren asegura que el motor permanezca abastecido de carbón y agua.
06
moneda de curso legal, medio de pago legal
something accepted as an official means of payment
Ejemplos
Cryptocurrency is not yet recognized as legal tender everywhere.
La criptomoneda aún no es reconocida como medio de pago legal en todas partes.
Árbol Léxico
tenderly
tenderness
tender



























