Hledat
Vyberte jazyk slovníku
tender
Příklady
She 's a tender person, always showing kindness and empathy towards those in need.
Je to něžná osoba, která vždy projevuje laskavost a empatii vůči potřebným.
Despite his tough exterior, he has a tender heart, always willing to lend a listening ear.
Navzdory své tvrdé vnější stránce má něžné srdce, vždy ochotné naslouchat.
02
něžný, láskyplný
having or displaying warmth or affection
03
měkký, křehký
(of food) easy to chew or cut
Příklady
The steak was so tender that it practically melted in my mouth.
Steak byl tak měkký, že se mi prakticky rozplynul v ústech.
She cooked the chicken slowly to ensure it remained juicy and tender.
Pomalu vařila kuře, aby zajistila, že zůstane šťavnaté a křehké.
04
bolestivý, citlivý
painful, uncomfortable, or sensitive upon physical contact
05
mladý a nezralý, něžný
young and immature
06
jemný, křehký
physically untoughened
07
něžný, křehký
(of plants) not hardy; easily killed by adverse growing condition
08
nakloněný, převislý
(used of boats) inclined to heel over easily under sail
to tender
01
předložit, navrhnout
to formally present or propose something
Transitive: to tender sth
Příklady
She tendered her resignation to the company, providing a two-week notice.
Podala výpověď ve společnosti, s dvoutýdenní výpovědní lhůtou.
The artist tendered an exhibition proposal to showcase their latest works.
Umělec podal návrh na výstavu, aby představil své nejnovější práce.
02
změkčit, učinit něžným
to make something soft or gentle
Transitive: to tender sth
Příklady
The chef tendered the meat by marinating it overnight.
Šéfkuchař změkčil maso tím, že ho přes noc marinoval.
He tendered the dough until it was soft and pliable.
Změkčil těsto, dokud nebylo měkké a poddajné.
03
podat, nabídnout
to submit a formal offer, proposal, or bid for a job, contract, or project
Transitive: to tender a proposal or bid
Příklady
The company tendered a competitive bid for the construction of the new bridge.
Společnost podala konkurenceschopnou nabídku na stavbu nového mostu.
The contractor tendered a detailed estimate for the roofing project.
Dodavatel podal podrobný odhad pro střešní projekt.
04
předložit, zaplatit
to present money or payment for goods or services
Transitive: to tender money or payment
Příklady
He tendered the payment for the car in full.
Předložil platbu za auto v plné výši.
He tendered his rent payment on the first of the month.
Předložil svou platbu nájmu prvního dne v měsíci.
Tender
01
zásobovací loď, tender
ship that usually provides supplies to other ships
02
člun, tender
a boat for communication between ship and shore
03
tendr, uhlíkový vůz
a car attached to a steam locomotive to carry fuel and water
Příklady
The tender held enough coal and water for the long journey.
Tender nesl dostatek uhlí a vody na dlouhou cestu.
She filled the tender with water from the station's water tower.
Naplnila tender vodou z vodárenské věže stanice.
04
nabídka, tendr
a formal proposal to buy at a specified price
05
obsluha, pečovatel
someone who waits on or tends to or attends to the needs of another
06
zákonné platidlo, oficiální platidlo
something that can be used as an official medium of payment



























