Hledat
tender
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
kvalitativní
superlativ
most tender
komparativ
more tender
stupňovatelné
Příklady
The tender caregiver provides comfort and reassurance to patients during difficult times.
Něžná pečovatelka poskytuje pacientům útěchu a ujištění v obtížných dobách.
02
showing or expressing affection, love, or warmth toward someone
Příklady
His tender words reassured her completely.
03
měkký, křehký
(of food) easy to chew or cut
Příklady
The vegetables in the stew were cooked to perfection, tender but not mushy.
Zelenina v dušeném mase byla uvařena k dokonalosti, měkká, ale ne rozvařená.
04
sensitive or painful to the touch
Příklady
His back remained tender for several days.
05
young, inexperienced, or immature
Příklady
She showed wisdom beyond her tender years.
06
not physically strong, tough, or resilient
Příklady
The tender wood cracked when exposed to heat.
07
(of plants) delicate and easily damaged by cold or adverse conditions
Příklady
He planted only tender varieties in the greenhouse.
08
(of a boat) easily inclined to tip or heel under sail
Příklady
A tender vessel reacts quickly to shifts in weight.
to tender
01
předložit, navrhnout
to formally present or propose something
Transitive: to tender sth
gramatické informace
dějové sloveso
pravidelné
přítomný čas
tender
3. osoba jednotného čísla
tenders
minulý čas prostý
tendered
příčestí minulé
tendered
Příklady
She tendered her resignation to the company, providing a two-week notice.
Podala výpověď ve společnosti, s dvoutýdenní výpovědní lhůtou.
02
změkčit, učinit něžným
to make something soft or gentle
Transitive: to tender sth
Příklady
The rain tendered the soil, making it easier to plant seeds.
Déšť změkl půdu, což usnadnilo výsadbu semen.
03
podat, nabídnout
to submit a formal offer, proposal, or bid for a job, contract, or project
Transitive: to tender a proposal or bid
Příklady
They tendered their offer for the contract, hoping to win the project.
Podali svou nabídku na smlouvu v naději, že projekt vyhrají.
04
předložit, zaplatit
to present money or payment for goods or services
Transitive: to tender money or payment
Příklady
The contractor tendered a check as payment for the completed work.
Dodavatel předložil šek jako platbu za dokončenou práci.
Tender
01
a ship that carries supplies, fuel, or other provisions to support larger vessels
gramatické informace
stav životnosti
neživotný
tvar množného čísla
tenders
Příklady
A repair tender provided maintenance support offshore.
02
a small boat used to carry people between a ship and the shore
Příklady
The tender waited near the dock for arriving guests.
03
tendr, uhlíkový vůz
a car attached to a steam locomotive to carry fuel and water
Příklady
The tender's design varied based on the locomotive's fuel requirements.
Konstrukce tendru se lišila v závislosti na požadavcích lokomotivy na palivo.
04
a formal offer to purchase goods, services, or assets at a stated price
Příklady
Contractors competed fiercely to win the tender.
05
a person who attends to or takes care of someone or something
Příklady
Each machine had its own tender to monitor operations.
06
something accepted as an official means of payment
Příklady
Only government-issued tender is valid for tax payments.
Lexikální Strom
tenderly
tenderness
tender



























