Caută
to smack
01
a lovi, a pălmui
to hit someone or something hard with an open hand or a flat object
Transitive: to smack sb/sth
02
a săruta cu zgomot, a da un sărut sonor
to kiss loudly or with a quick, audible sound
Transitive: to smack sb
03
a transmite un indiciu de, a avea o nuanță de
to give a hint of something negative or undesirable
Intransitive: to smack of sth
04
ciocni, ciocni cu buzele
to make a loud sound with the lips, often showing excitement or pleasure about food or drink
Transitive: to smack one's lips
05
a avea gust de, a mirosi a
to carry a noticeable taste or trace of something
Transitive: to smack of sth
Smack
01
sărut entuziast, sărut pasionat
an enthusiastic kiss
02
gust, aromă
appealing to or stimulating the appetite especially in appearance or aroma
03
lovitură, palmă
the act of smacking something; a blow delivered with an open hand
04
smack, heroina
street names for heroin
05
smack, barcă de pescuit
a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast
06
gust, aroma
the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth
07
palmă, lovitură
a blow from a flat object (as an open hand)
smack
01
în mod direct, exact
directly
smack
v
smacker
n
smacker
n
smacking
n
smacking
n
Exemplu
He gently smacked his friend on the back in a congratulatory gesture.
I smacked the table in frustration after struggling with a difficult problem.
The teacher was shocked when a student attempted to smack a classmate during an argument.
He smacks the ball with great force, sending it soaring across the tennis court.
He threatened to smack the misbehaving child if they didn't listen.