Caută
Selectați limba dicționarului
to smack
01
pălmui, lovi
to hit someone or something hard with an open hand or a flat object
Transitive: to smack sb/sth
Exemple
He threatened to smack the misbehaving child if they did n't listen.
A amenințat că va pălmui copilul neascultător dacă nu va asculta.
The teacher was shocked when a student attempted to smack a classmate during an argument.
Profesorul a fost șocat când un elev a încercat să pălmuiască un coleg în timpul unei certuri.
02
sărută zgomotos, da un sărut sonor
to kiss loudly or with a quick, audible sound
Transitive: to smack sb
Exemple
She leaned in and smacked him on the cheek.
S-a aplecat și i-a dat un pupic zgomotos pe obraz.
He smacked her with a playful kiss on the forehead.
El a sărutat-o cu un sărut jucăuș pe frunte.
03
mirosi, sugera
to give a hint of something negative or undesirable
Intransitive: to smack of sth
Exemple
His attitude smacked of arrogance.
Atitudinea lui mirosea a aroganță.
The offer smacked of dishonesty, so she declined.
Oferta mirosea a necinste, așa că a refuzat.
04
pocni
to make a loud sound with the lips, often showing excitement or pleasure about food or drink
Transitive: to smack one's lips
Exemple
He smacked his lips as he looked at the delicious meal before him.
El pocni din buze în timp ce se uita la masa delicioasă din fața lui.
She smacked her lips at the thought of a warm, homemade pie.
Ea pocni din buze la gândul la o plăcintă caldă făcută în casă.
05
a avea un gust pronunțat de, a mirosi a
to carry a noticeable taste or trace of something
Transitive: to smack of sth
Exemple
The soup smacked of garlic and fresh herbs.
Supa mirosea a usturoi și ierburi proaspete.
His homemade bread smacked of sourdough, with a tangy finish.
Pâinea lui de casă avea gust de maia, cu un final picant.
Smack
01
sărut entuziast, sărut pasional
an enthusiastic kiss
02
delicios, apetisant
appealing to or stimulating the appetite especially in appearance or aroma
03
palmă, șut
the act of smacking something; a blow delivered with an open hand
04
heroină, smack
street names for heroin
05
smack, barcă de pescuit coastieră
a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast
06
gust, aroma
the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth
07
o palmă, o pălmuire
a blow from a flat object (as an open hand)
smack
01
direct, exact
directly
Arbore Lexical
smacker
smacking
smack



























