Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to smack
01
slaan, meppen
to hit someone or something hard with an open hand or a flat object
Transitive: to smack sb/sth
Voorbeelden
He gently smacked his friend on the back in a congratulatory gesture.
Hij gaf zijn vriend een zachte klap op de rug als een felicitatiegebaar.
02
luid kussen, een smakkerd geven
to kiss loudly or with a quick, audible sound
Transitive: to smack sb
Voorbeelden
She smacked him with a loud kiss in front of everyone.
Ze gaf hem een luide kus waar iedereen bij was.
03
ruiken naar, doen denken aan
to give a hint of something negative or undesirable
Intransitive: to smack of sth
Voorbeelden
Her response smacked of resentment, even though she tried to hide it.
Haar antwoord rook naar wrok, ook al probeerde ze het te verbergen.
04
smaakte
to make a loud sound with the lips, often showing excitement or pleasure about food or drink
Transitive: to smack one's lips
Voorbeelden
The children smacked their lips as the dessert was served.
De kinderen smaten met hun lippen toen het dessert werd geserveerd.
05
een duidelijke smaak hebben van, ruiken naar
to carry a noticeable taste or trace of something
Transitive: to smack of sth
Voorbeelden
The sauce smacked of lemon and thyme, brightening the dish.
De saus smaakte naar citroen en tijm, wat het gerecht opvrolijkte.
01
enthousiaste kus, hartstochtelijke kus
an enthusiastic kiss
02
lekker, eetlustopwekkend
appealing to or stimulating the appetite especially in appearance or aroma
03
klap, mep
the act of smacking something; a blow delivered with an open hand
04
heroïne, smack
street names for heroin
05
smack, kustvissersboot
a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast
06
smaak, geur
the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth
07
een klap, een mep
a blow from a flat object (as an open hand)
smack
01
direct, precies
directly
Lexicale Boom
smacker
smacking
smack



























