Szukaj
to smack
01
dać klapsa, uderzyć
to hit someone or something hard with an open hand or a flat object
Transitive: to smack sb/sth
02
cmoknąć, głośno pocałować
to kiss loudly or with a quick, audible sound
Transitive: to smack sb
03
wydawać zapach, sugerować
to give a hint of something negative or undesirable
Intransitive: to smack of sth
04
cmoknąć, pocałować
to make a loud sound with the lips, often showing excitement or pleasure about food or drink
Transitive: to smack one's lips
05
mieć smak, pachnieć
to carry a noticeable taste or trace of something
Transitive: to smack of sth
Smack
01
entuzjastyczny pocałunek, pasjonujący pocałunek
an enthusiastic kiss
02
smak, zapach
appealing to or stimulating the appetite especially in appearance or aroma
03
cios, klaps
the act of smacking something; a blow delivered with an open hand
04
smak, heroina
street names for heroin
05
smak, łódź rybacka
a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast
06
smak, aromat
the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth
07
klaps, cios
a blow from a flat object (as an open hand)
smack
01
bezpośrednio, dokładnie
directly
smack
v
smacker
n
smacker
n
smacking
n
smacking
n
Przykład
He gently smacked his friend on the back in a congratulatory gesture.
I smacked the table in frustration after struggling with a difficult problem.
The teacher was shocked when a student attempted to smack a classmate during an argument.
He smacks the ball with great force, sending it soaring across the tennis court.
He threatened to smack the misbehaving child if they didn't listen.