to smack
01
平手で打つ, 叩く
to hit someone or something hard with an open hand or a flat object
Transitive: to smack sb/sth
例
He threatened to smack the misbehaving child if they did n't listen.
彼は、言うことを聞かないなら、行儀の悪い子供を平手で打つと脅した。
The teacher was shocked when a student attempted to smack a classmate during an argument.
議論中に生徒がクラスメートを平手打ちしようとしたとき、教師はショックを受けました。
02
音を立ててキスする, チュッと音を立ててキスをする
to kiss loudly or with a quick, audible sound
Transitive: to smack sb
例
She leaned in and smacked him on the cheek.
彼女は身を乗り出して、彼の頬にチュッと音を立ててキスした。
He smacked her with a playful kiss on the forehead.
彼は遊び心のあるキスで彼女の額をチュッとした。
03
におう, ほのめかす
to give a hint of something negative or undesirable
Intransitive: to smack of sth
例
His attitude smacked of arrogance.
彼の態度は傲慢さをにおわせた.
The offer smacked of dishonesty, so she declined.
その申し出は不誠実さをにおわせたので、彼女は断った。
04
唇を鳴らした
to make a loud sound with the lips, often showing excitement or pleasure about food or drink
Transitive: to smack one's lips
例
He smacked his lips as he looked at the delicious meal before him.
彼は目の前のおいしい食事を見ながら唇を鳴らした。
She smacked her lips at the thought of a warm, homemade pie.
彼女は温かい手作りのパイを思い浮かべて唇を鳴らした。
05
はっきりとした味がする, 香りがする
to carry a noticeable taste or trace of something
Transitive: to smack of sth
例
The soup smacked of garlic and fresh herbs.
スープはニンニクと新鮮なハーブの味がした。
His homemade bread smacked of sourdough, with a tangy finish.
彼の手作りパンはサワードウの風味がし、ピリッとした後味だった。
Smack
01
熱狂的なキス, 情熱的なキス
an enthusiastic kiss
02
おいしい, 食欲をそそる
appealing to or stimulating the appetite especially in appearance or aroma
03
平手打ち, ビンタ
the act of smacking something; a blow delivered with an open hand
04
ヘロイン, スマック
street names for heroin
05
スマック, 沿岸漁船
a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast
06
味, 風味
the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth
07
平手打ち, ビンタ
a blow from a flat object (as an open hand)
smack
01
直接に、まさに
directly
語彙ツリー
smacker
smacking
smack



























