Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to smack
01
esbofetear, bater
to hit someone or something hard with an open hand or a flat object
Transitive: to smack sb/sth
Exemplos
He threatened to smack the misbehaving child if they did n't listen.
Ele ameaçou dar um tapa na criança que se comportava mal se ela não ouvisse.
The teacher was shocked when a student attempted to smack a classmate during an argument.
O professor ficou chocado quando um aluno tentou dar um tapa em um colega durante uma discussão.
02
beijar com um som alto, dar um beijo sonoro
to kiss loudly or with a quick, audible sound
Transitive: to smack sb
Exemplos
She leaned in and smacked him on the cheek.
Ela se inclinou e deu um beijo sonoro em sua bochecha.
He smacked her with a playful kiss on the forehead.
Ele beijou-a com um beijo brincalhão na testa.
03
cheirar, transpirar
to give a hint of something negative or undesirable
Intransitive: to smack of sth
Exemplos
His attitude smacked of arrogance.
Sua atitude cheirava a arrogância.
The offer smacked of dishonesty, so she declined.
A oferta cheirava a desonestidade, então ela recusou.
04
estalou
to make a loud sound with the lips, often showing excitement or pleasure about food or drink
Transitive: to smack one's lips
Exemplos
He smacked his lips as he looked at the delicious meal before him.
Ele estalou os lábios ao olhar para a deliciosa refeição à sua frente.
She smacked her lips at the thought of a warm, homemade pie.
Ela estalou os lábios ao pensar em uma torta caseira quente.
05
ter um gosto marcante de, cheirar a
to carry a noticeable taste or trace of something
Transitive: to smack of sth
Exemplos
The soup smacked of garlic and fresh herbs.
A sopa cheirava a alho e ervas frescas.
His homemade bread smacked of sourdough, with a tangy finish.
Seu pão caseiro cheirava a massa fermentada, com um final picante.
Smack
01
beijo entusiasta, beijo apaixonado
an enthusiastic kiss
02
delicioso, apetitoso
appealing to or stimulating the appetite especially in appearance or aroma
03
tapa, bofetada
the act of smacking something; a blow delivered with an open hand
04
heroína, smack
street names for heroin
05
smack, barco de pesca costeira
a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast
06
sabor, gosto
the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth
07
um tapa, uma bofetada
a blow from a flat object (as an open hand)
smack
01
diretamente, exatamente
directly
Árvore Lexical
smacker
smacking
smack



























