Caută
Selectați limba dicționarului
second
01
al doilea, secundar
being number two in order or time
Exemple
This is his second attempt at solving the puzzle.
Aceasta este a doua lui încercare de a rezolva puzzle-ul.
The second chapter of the book explains the theory.
Al doilea capitol al cărții explică teoria.
1.1
al doilea, a doua alegere
chosen or considered after the first option
Exemple
His second choice for college was still prestigious.
A doua alegere a lui pentru facultate era încă prestigioasă.
Chocolate is her second preference, just after vanilla.
Ciocolata este a doua ei preferință, imediat după vanilie.
1.2
al doilea, în plus
extra or repeated, especially another chance or instance
Exemple
I 'd love a second cup of tea.
Mi-ar plăcea o a doua ceașcă de ceai.
This is your second warning.
Acesta este al doilea avertisment al tău.
02
secundar, subaltern
being of a lower or secondary status, sometimes still important but not the highest
Exemple
The restaurant is second only to the famous one downtown.
Restaurantul este al doilea doar după cel faimos din centru.
She always felt like a second priority in the relationship.
Ea s-a simțit mereu ca o prioritate a doua în relație.
2.1
al doilea, subaltern
ranking just below the top position in a structured profession, especially in military or maritime roles
Exemple
He was promoted to second mate on the cargo vessel.
A fost promovat la gradul de ofițer secund pe nava de marfă.
As the second officer, she handled safety drills.
Ca al doilea ofițer, ea a gestionat exercițiile de siguranță.
Exemple
The committee meets every second Tuesday.
Comitetul se întâlnește în fiecare a doua marți.
He visits his grandparents every second weekend.
Își vizitează bunicii în fiecare a doua weekend.
04
al doilea, locul doi
finishing immediately after the winner
Exemple
She took second place in the spelling bee.
Ea a ocupat locul doi în concursul de ortografie.
The team won second prize in the competition.
Echipa a câștigat premiul doi în competiție.
05
al doilea, asemănător
resembling or serving as another version of something famous
Exemple
Critics called him the second Shakespeare of modern literature.
Criticii l-au numit al doilea Shakespeare al literaturii moderne.
The small town was dubbed a second Venice due to its canals.
Micul oraș a fost numit un al doilea Veneția datorită canalelor sale.
06
al doilea, secundar
referring to a lower or supporting musical role
Exemple
He played second violin in the orchestra.
A cântat la al doilea vioară în orchestră.
She sings second soprano in the choir.
Ea cântă al doilea sopran în cor.
07
al doilea, a doua viteza
relating to the position or gear just above first in a sequence of vehicle gears
Exemple
He shifted into second gear as the car gained speed.
A trecut la viteza a doua în timp ce mașina câștiga viteză.
Second speed is ideal for city traffic.
Viteza a doua este ideală pentru traficul urban.
08
al doilea, a doua persoană
(grammar) describing forms that refer to the person being addressed
Exemple
In English, " you " is a second person pronoun.
În engleză, "you" este un pronume de persoana a doua.
The verb form changes in the second person singular.
Forma verbului se schimbă la persoana a doua singular.
Second
Exemple
She won the race by just 22 seconds.
Ea a câștigat cursa cu doar 22 secunde.
The microwave timer was set for 90 seconds.
Timerul cuptorului cu microunde a fost setat pentru 90 secunde.
Exemple
Hold on, I 'll be there in a second.
Stai puțin, voi fi acolo într-o secundă.
His expression changed in a second.
Expresia lui s-a schimbat într-o secundă.
03
secundă, secundă de arc
a small unit of angle measurement, primarily used in astronomy, equal to 1/3,600 of a degree
Exemple
The telescope has a resolution of 0.2 seconds of arc.
Telescopul are o rezoluție de 0,2 secunde de arc.
They calculated the star's position with precision down to the second.
Au calculat poziția stelei cu o precizie până la secundă.
04
al doilea, secundă
the one that follows the first
Exemple
He was the second of four children.
El era al doilea din patru copii.
The second in the series comes out next year.
Al doilea din serie iese anul viitor.
05
al doilea, al doilea în comandă
the individual who holds the second-highest status in a group or organization
Exemple
She's the second in command at the embassy.
Ea este a doua în comandă la ambasadă.
He was the second to receive the award after the director.
El a fost al doilea care a primit premiul după director.
06
secund, asistent
the assistant who helps or represents the main participant in a contest, especially in a duel or boxing match
Exemple
The boxer's second handed him water between rounds.
Secundul boxerului i-a dat apă între runde.
Each duelist was accompanied by a second.
Fiecare duelant era însoțit de un secund.
07
secundă, interval de secundă
(music) the distance between two notes that are directly next to each other in a scale
Exemple
The melody includes several major seconds.
Melodia include mai multe secunde mari.
That harmony clashes because it 's a dissonant second.
Acea armonie se ciocnește pentru că este o secundă disonantă.
08
secundă, a doua notă
(music) the second note in the scale, directly above the tonic or root note
Exemple
The second of the scale adds brightness to the chord.
Secunda gamei adaugă strălucire acordului.
In D major, E is the second.
În re major, mi este a doua.
09
al doilea
a grade level in early education, following the first
Dialect
British
Exemple
She 's in the second this year.
Ea este în clasa a doua anul acesta.
They start learning cursive in the second.
Ei încep să învețe scrisul de mână în clasa a doua.
10
a doua porție, secunde
a second portion of food at a meal, used in plural form
Exemple
Anyone want seconds?
Vrea cineva a doua porție?
He asked for seconds of the mashed potatoes.
A cerut a doua porție de piure de cartofi.
11
a doua calitate, articole cu defecte minore
merchandise sold at a reduced price due to minor flaws, used in plural form
Exemple
These towels are seconds, so they're half price.
Aceste prosoape sunt de calitatea a doua, deci sunt la jumătate de preț.
You can get great deals on seconds at the factory store.
Puteți obține oferte excelente la produse de calitatea a doua în magazinul fabricii.
12
făină de calitate inferioară, pâine din făină de calitate inferioară
a type of flour, or bread made from it, that is coarser and of lower quality, used in plural form
Exemple
They baked bread from seconds during hard times.
Au copt pâine din seconds în timpuri grele.
Seconds were cheaper but still filling.
Seconds erau mai ieftine dar totuși hrănitoare.
Exemple
The motion was passed after the second.
Moțiunea a fost aprobată după al doilea.
Without a second, the proposal would have failed.
Fără o secundă, propunerea ar fi eșuat.
second
01
în al doilea rând, doi
used to indicate the second item in a list of arguments, reasons, or steps
Exemple
First, the plan is costly; second, it's impractical.
În primul rând, planul este costisitor; în al doilea rând, este nepractic.
She excels in math. Second, her writing skills are outstanding.
Ea se remarcă la matematică. În al doilea rând, abilitățile ei de scriere sunt remarcabile.
02
în al doilea rând
describing a competitor or team that comes immediately after the winner
Exemple
She trained hard but finished second in the finals.
Ea a antrenat din greu dar a terminat pe locul doi în finală.
The team ranked second in the league this season.
Echipa s-a clasat pe locul doi în ligă în acest sezon.
03
în al doilea rând, pe locul doi
being next in position or preference after the top or first
Exemple
Tokyo is Japan's second most populous city.
Tokio este al doilea oraș ca populație din Japonia.
This is my second favorite book of all time.
Aceasta este a doua mea carte preferată din toate timpurile.
to second
01
sprijini, al doilea
to officially endorse a proposal or nomination during a formal discussion
Transitive: to second a proposal or nomination
Exemple
She seconds the proposal to extend the deadline.
Ea sprijină propunerea de a prelungi termenul limită.
He seconded the amendment during yesterday's meeting.
El a susținut amendamentul în timpul ședinței de ieri.
02
sprijini, susține
to back someone's opinion or statement
Exemple
Many scientists second this hypothesis.
Mulți oameni de știință sprijină această ipoteză.
The CEO seconded her colleague's concerns last week.
CEO-ul a sprijinit preocupările colegului său săptămâna trecută.
03
sprijini, ajuta
to provide additional help or resources
Exemple
The general seconds troops to the border monthly.
Trupele generale sprijină granița lunar.
They seconded extra staff to the project in 2022.
Au detasat personal suplimentar la proiect în 2022.
04
detasa, repartiza temporar
to assign an employee to a different position for a limited time
Dialect
British
Transitive: to second sb
Exemple
She was seconded to the marketing department for six months.
A fost detasată la departamentul de marketing pentru șase luni.
The officer was seconded to a UN peacekeeping mission.
Ofițerul a fost detasat la o misiune de menținere a păcii a ONU.
05
sprijini, asista
to act as a backup or assistant in a duel, boxing match, etc
Exemple
His trainer seconds him in every match.
Antrenorul său îl sprijină în fiecare meci.
The knight 's squire seconded him in the duel.
Scutierul cavalerului l-a sprijinit în duel.
06
urma, veni după
to come immediately after in sequence
Exemple
Spring seconds winter in the natural order.
Primăvara urmează imediat după iarnă în ordinea naturală.
A crisis seconded the economic boom.
O criză a urmat boom-ul economic.
Arbore Lexical
secondly
second



























