Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to bear
01
verdragen, tolereren
to allow the presence of an unpleasant person, thing, or situation without complaining or giving up
Transitive: to bear an unpleasant situation
Voorbeelden
It 's challenging to bear the constant noise from the construction site next door.
Het is een uitdaging om het constante lawaai van de bouwplaats naast je te verdragen.
02
dragen, vervoeren
to move or transport a weight by providing physical support
Transitive: to bear sth
Voorbeelden
The mother gently bore her sleeping child in her arms as she walked through the house.
De moeder droeg zachtjes haar slapende kind in haar armen terwijl ze door het huis liep.
03
dragen, bevatten
to have or possess something within a specified space or container
Transitive: to bear sth
Voorbeelden
The library 's shelves bear a vast collection of books from various genres.
De planken van de bibliotheek herbergen een uitgebreide collectie boeken van verschillende genres.
04
dragen, verdragen
to have or carry something, particularly a responsibility
Transitive: to bear a burden or responsibility
Voorbeelden
The president must bear the duty of representing the nation on the global stage.
De president moet de plicht dragen om de natie op het wereldtoneel te vertegenwoordigen.
05
baren, ter wereld brengen
to bring forth or give birth to a living being, such as a human or animal offspring
Transitive: to bear a child
Voorbeelden
The doctor decided to induce labor to bear the premature baby.
De arts besloot de bevalling in te leiden om de premature baby ter wereld te brengen.
06
dragen, produceren
to yield or produce, especially in reference to fruit or flowers
Transitive: to bear fruits or flowers
Voorbeelden
The well-tended garden is likely to bear a variety of vegetables throughout the growing season.
De goed onderhouden tuin zal waarschijnlijk gedurende het groeiseizoen een verscheidenheid aan groenten voortbrengen.
07
dragen, tentoonstellen
to visibly adorn or equip with flags or symbols of rank, office, etc.
Transitive: to bear a symbol or insignia
Voorbeelden
During the parade, the honor guard bore the national flag with precision and pride.
Tijdens de parade droeg de erewacht de nationale vlag met precisie en trots.
08
dragen, zwanger zijn van
to be pregnant and carry developing offspring within the womb
Transitive: to bear offspring
Voorbeelden
The medical tests confirmed that she was bearing twins.
De medische tests bevestigden dat ze een tweeling droeg.
09
dragen, bekleden
to rightfully hold or possess rights, titles, positions, etc.
Transitive: to bear a right or title
Voorbeelden
The academic achievement allowed him to bear the honor of being the valedictorian of his graduating class.
De academische prestatie stelde hem in staat de eer te dragen de beste van zijn afstudeerklas te zijn.
10
zich gedragen, zich presenteren
to behave or presents oneself in a specific way
Transitive: to bear oneself in a specific manner
Voorbeelden
During the negotiations, it 's essential to bear yourself confidently while maintaining a cooperative approach.
Tijdens de onderhandelingen is het essentieel om je zelfverzekerd te gedragen terwijl je een coöperatieve aanpak behoudt.
01
beer, beertje
a large animal with sharp claws and thick fur, which eats meat, honey, insects, and fruits
Voorbeelden
The bear is a symbol of strength and courage in many cultures.
De beer is een symbool van kracht en moed in veel culturen.
02
beer
someone who sells financial instruments expecting that their prices will fall, allowing them to repurchase them later at a lower price and make a profit
Voorbeelden
The bears in the stock market remained cautious as economic uncertainties grew.
De beren op de aandelenmarkt bleven voorzichtig toen de economische onzekerheden toenamen.
03
beer, papa beer
a large, often hairy gay man, usually with a beard
Voorbeelden
Everyone knew him as a gentle bear despite his size.
Iedereen kende hem als een zachte beer ondanks zijn grootte.
Lexicale Boom
bearer
bearing
bearing
bear



























