to bear
01
تحمل, صبر
to allow the presence of an unpleasant person, thing, or situation without complaining or giving up
Transitive: to bear an unpleasant situation
أمثلة
She had to bear the presence of her annoying coworker throughout the project.
كان عليها أن تتحمل وجود زميلها المزعج طوال المشروع.
We must learn to bear the hardships of life with resilience and patience.
يجب أن نتعلم تحمل مشاق الحياة بالمرونة والصبر.
02
حمل, نقل
to move or transport a weight by providing physical support
Transitive: to bear sth
أمثلة
She carefully bore the fragile vase in her hands, making sure not to drop it.
لقد حملت بعناية المزهرية الهشة بين يديها، متأكدة من عدم إسقاطها.
The construction workers had to bear the beams and columns to assemble the framework of the new building.
كان على عمال البناء تحمل العوارض والأعمدة لتجميع هيكل المبنى الجديد.
03
يحمل, يحتوي
to have or possess something within a specified space or container
Transitive: to bear sth
أمثلة
The treasure chest was said to bear untold riches.
قيل أن صندوق الكنز يحمل ثروات لا توصف.
The library 's shelves bear a vast collection of books from various genres.
تحمل رفوف المكتبة مجموعة واسعة من الكتب من مختلف الأنواع.
04
يحمل, يتحمل
to have or carry something, particularly a responsibility
Transitive: to bear a burden or responsibility
أمثلة
As the CEO of the company, he has to bear the responsibility for its financial performance.
بصفته الرئيس التنفيذي للشركة، عليه أن يتحمل المسؤولية عن أدائها المالي.
She was determined to bear the weight of her family's financial needs after her father's retirement.
كانت مصممة على تحمل عبء الاحتياجات المالية لعائلتها بعد تقاعد والدها.
05
ولد, أنتج
to bring forth or give birth to a living being, such as a human or animal offspring
Transitive: to bear a child
أمثلة
The midwife helped the mother bear her child in a safe and comfortable environment.
ساعدت القابلة الأم على إنجاب طفلها في بيئة آمنة ومريحة.
She chose to bear her children at home with the assistance of a skilled doula.
اختارت أن تلد أطفالها في المنزل بمساعدة دولة ماهرة.
06
يُنتج, يُعطي
to yield or produce, especially in reference to fruit or flowers
Transitive: to bear fruits or flowers
أمثلة
The apple tree in the backyard is expected to bear a bountiful harvest of crisp apples this fall.
من المتوقع أن تنتج شجرة التفاح في الفناء الخلفي حصادًا وفيرًا من التفاح المقرمش هذا الخريف.
Careful pruning and watering can encourage a rose bush to bear vibrant and fragrant blooms.
يمكن لتقليم وسقي دقيق أن يشجع شجيرة الورد على إنتاج أزهار نابضة بالحياة وعطرة.
07
يحمل, يعرض
to visibly adorn or equip with flags or symbols of rank, office, etc.
Transitive: to bear a symbol or insignia
أمثلة
The soldier proudly bore the insignia of his rank on his uniform during the military ceremony.
حمل الجندي بفخر شارة رتبته على زيه أثناء الحفل العسكري.
Police officers typically bear their badges as a symbol of authority and identification.
عادة ما يرتدي ضباط الشرطة شاراتهم كرمز للسلطة والتعريف.
08
تحمل, تكون حاملاً
to be pregnant and carry developing offspring within the womb
Transitive: to bear offspring
أمثلة
It was evident that the cat was bearing a litter of kittens.
كان من الواضح أن القطة كانت تحمل فضلات من القطط.
The nature reserve played a crucial role in providing a safe environment for various species to bear their young.
لعب المحمية الطبيعية دورًا حاسمًا في توفير بيئة آمنة لأنواع مختلفة لتلد صغارها.
09
يحمل, يمتلك
to rightfully hold or possess rights, titles, positions, etc.
Transitive: to bear a right or title
أمثلة
After years of hard work, she was finally able to bear the title of CEO in the company.
بعد سنوات من العمل الجاد، استطاعت أخيرًا أن تحمل لقب الرئيس التنفيذي في الشركة.
The eldest son was expected to bear the family name, carrying on the legacy for future generations.
كان من المتوقع أن يحمل الابن الأكبر اسم العائلة، مما يحافظ على الإرث للأجيال القادمة.
10
يتصرف, يقدم نفسه
to behave or presents oneself in a specific way
Transitive: to bear oneself in a specific manner
أمثلة
Even under pressure, she managed to bear herself with grace and professionalism.
حتى تحت الضغط، تمكنت من التصرف بنعومة واحترافية.
In times of adversity, he always bears himself with resilience and a positive attitude.
في أوقات الشدة، دائمًا ما يتصرف بمرونة وموقف إيجابي.
أمثلة
He silently bore feelings of resentment toward his friend, though he never showed it.
كان يحمل بصمت مشاعر الاستياء تجاه صديقه، على الرغم من أنه لم يظهرها أبدًا.
Despite her outward composure, she bore deep sorrow in her heart.
على الرغم من هدوئها الظاهري، كانت تحمل حزناً عميقاً في قلبها.
Bear
01
دب, دبدوب
a large animal with sharp claws and thick fur, which eats meat, honey, insects, and fruits
أمثلة
A bear has a thick fur coat to keep warm in cold weather.
يمتلك الدب معطف فرو سميك للبقاء دافئًا في الطقس البارد.
I was really scared when I encountered a bear in the wilderness.
كنت خائفًا حقًا عندما واجهت دبًا في البرية.
02
دب
someone who sells financial instruments expecting that their prices will fall, allowing them to repurchase them later at a lower price and make a profit
أمثلة
As a seasoned bear, he often profited from falling commodity prices.
كـ دب مخضرم، كان غالبًا ما يستفيد من انخفاض أسعار السلع.
The bears in the stock market remained cautious as economic uncertainties grew.
ظل الدببة في سوق الأوراق المالية حذرين مع تزايد عدم اليقين الاقتصادي.
03
دب, أبو دب
a large, often hairy gay man, usually with a beard
أمثلة
He fits right in with the bear community.
يناسب تمامًا مجتمع الدببة.
At Pride, the bears had their own parade float.
في برايد، كان لدى الدببة عوامة موكبهم الخاصة.
شجرة معجمية
bearer
bearing
bearing
bear



























