to bear
01
耐える, 我慢する
to allow the presence of an unpleasant person, thing, or situation without complaining or giving up
Transitive: to bear an unpleasant situation
例
He could n't bear the idea of having to endure another boring meeting.
彼はもうひとつ退屈な会議に耐えなければならないという考えを耐えることができなかった。
02
運ぶ, 搬送する
to move or transport a weight by providing physical support
Transitive: to bear sth
例
She carefully bore the fragile vase in her hands, making sure not to drop it.
彼女は壊れやすい花瓶を注意深く手に運び、落とさないように気を付けた。
03
運ぶ, 含む
to have or possess something within a specified space or container
Transitive: to bear sth
例
The treasure chest was said to bear untold riches.
宝箱は計り知れない富を秘めていると言われていた。
04
負う, 耐える
to have or carry something, particularly a responsibility
Transitive: to bear a burden or responsibility
例
As the CEO of the company, he has to bear the responsibility for its financial performance.
会社のCEOとして、彼はその財務実績に対する責任を負わなければならない。
05
産む, 生む
to bring forth or give birth to a living being, such as a human or animal offspring
Transitive: to bear a child
例
The hospital has state-of-the-art facilities to help mothers bear their babies under the best possible conditions.
その病院は、母親が可能な限り最良の条件で赤ちゃんを出産できるようにするための最先端の施設を備えています。
06
実を結ぶ, 生み出す
to yield or produce, especially in reference to fruit or flowers
Transitive: to bear fruits or flowers
例
The apple tree in the backyard is expected to bear a bountiful harvest of crisp apples this fall.
裏庭のリンゴの木は、この秋、サクサクしたリンゴの豊作をもたらすと期待されています。
07
身につける, 誇示する
to visibly adorn or equip with flags or symbols of rank, office, etc.
Transitive: to bear a symbol or insignia
例
In medieval times, knights would bear their family crests on shields as a mark of identity in battle.
中世では、騎士たちは戦いでの身元証明として盾に家紋を掲げていました。
08
運ぶ, 妊娠している
to be pregnant and carry developing offspring within the womb
Transitive: to bear offspring
例
The wildlife documentary captured the remarkable journey of a female turtle, bearing and releasing her hatchlings into the ocean.
野生生物のドキュメンタリーは、メスのカメが子を身ごもり、海に放つという注目すべき旅を捉えた。
09
持つ, 保有する
to rightfully hold or possess rights, titles, positions, etc.
Transitive: to bear a right or title
例
After years of hard work, she was finally able to bear the title of CEO in the company.
何年もの努力の末、彼女はついに会社でCEOの称号を帯びることができた。
10
振る舞う, 自分を表現する
to behave or presents oneself in a specific way
Transitive: to bear oneself in a specific manner
例
Even under pressure, she managed to bear herself with grace and professionalism.
プレッシャーの中でも、彼女は優雅さとプロフェッショナリズムをもって 振る舞うことができた。
Bear
例
A bear has a thick fur coat to keep warm in cold weather.
クマは寒い天候で暖かく過ごすために厚い毛皮を持っています。
02
熊
someone who sells financial instruments expecting that their prices will fall, allowing them to repurchase them later at a lower price and make a profit
例
As a seasoned bear, he often profited from falling commodity prices.
経験豊富なベアとして、彼はしばしば商品価格の下落から利益を得ていました。
03
ベア, パパベア
a large, often hairy gay man, usually with a beard
例
He fits right in with the bear community.
彼はクマコミュニティにぴったり合う。
語彙ツリー
bearer
bearing
bearing
bear



























