now
例
I am cooking dinner now, but we can watch a movie after dinner.
私は今夕食を作っていますが、夕食後に映画を見ることができます。
Keep it quiet, the children are sleeping now.
静かにして、子供たちは今寝ています。
例
People now rely heavily on technology for their daily tasks.
人々は今、日常のタスクにテクノロジーに大きく依存しています。
Working from home is now a common practice for many employees.
在宅勤務は今多くの従業員にとって一般的な慣行です。
1.2
今, この時
at this point in the narration of past events
例
Now he picks up the sword and prepares for the final battle.
今、彼は剣を手に取り、最後の戦いに備えます。
She enters the room and now sees her long-lost friend standing there.
彼女は部屋に入り、今、長い間会っていなかった友人がそこに立っているのを見ます。
1.3
今, もう
used to refer to the latest in a series of annoying events
例
What else is going to mess things up now?
他に何が今物事を台無しにするのか?
Now, the car wo n’t start after everything else that ’s gone wrong today.
今、今日他に何もかもがうまくいかなかった後で、車が動かない。
1.4
今, もう
used to emphasize the passage of time or the duration of an event or situation
例
It ’s been hours now, and we still have n’t received any updates.
もう何時間も経っている今、まだ何の更新も受け取っていません。
I ’ve been waiting for you now for over an hour!
私はもう1時間以上もあなたを待っています、今!
例
You need to leave now if you want to catch the train.
電車に乗りたいなら、今出発する必要があります。
Call the doctor now; it ’s an emergency.
医者を今呼んでください;緊急です。
例
Now I realize what you were trying to tell me.
今、あなたが私に言おうとしていたことがわかります。
It is now clear that the proposal requires significant changes.
提案には重要な変更が必要であることが今明らかになりました。
例
Now, let ’s talk about the upcoming event.
さて、今度のイベントについて話しましょう。
We turn our attention to the financial report now.
私たちは今、財務報告書に注目します 今.
05
今, さて
used to pause or signal hesitation, often when considering something before responding or acting
例
Let me think about that for a moment now.
ちょっと考えさせて、今。
Should we proceed with the plan, now, or reconsider it?
計画を進めるべきか、今、それとも再考すべきか?
06
今, すぐに
used to highlight a question, request, command, or instruction with urgency
例
Now, tell me exactly what happened during the meeting.
今、会議中に何が起こったのか正確に教えてください。
Now, listen carefully to the instructions before proceeding.
今、進む前に指示をよく聞いてください。
07
今, ね
used at the end of a question to express surprise, doubt, or irony
例
He finished the project on time, huh? Did he now?
彼はプロジェクトを時間通りに終えたんだ、え?今やったのか今?
She thinks she can sing better than anyone in the class, really? Can she now?
彼女はクラスの誰よりも上手に歌えると思っているの、本当?今できるの、今?
08
時々, 今
used to indicate something happening intermittently or alternately
例
Now one player is leading, now another, keeping the game exciting.
今一人のプレイヤーがリードし、今別のプレイヤーがリードし、ゲームをエキサイティングに保っています。
She was, now calm and composed, now filled with excitement.
彼女は、時には落ち着いており、時には興奮に満ちていました。
Now
例
Let ’s focus on the now, not on what happened before.
今に集中しましょう、過去に起こったことではなく。
The past is gone, and the future is uncertain, but the now is all we have.
過去は過ぎ去り、未来は不確かだが、今が私たちが持っている全てだ。
now
01
現在の, 流行の
describing something that is in fashion, up to date, or popular at the present moment
例
The now color palette for spring features bright, bold hues.
春の現在のカラーパレットは、明るく大胆な色合いを特徴としています。
Designers are showcasing the now trends in minimalistic interior design.
デザイナーたちは、ミニマリストなインテリアデザインの最新トレンドを紹介しています。



























