out
out
aʊt
awt
British pronunciation
/aʊt/
01

ki, kifelé

in a direction away from an enclosed or hidden space
out definition and meaning
example
Példák
Smoke poured out from the chimney.
A füst kijött a kéményből.
She leaned out to see the street below.
Kihajolt kifelé, hogy lássa az alatta lévő utcát.
1.1

kint, a szabadban

in the open air, not indoors or sheltered
example
Példák
The kids are playing out despite the rain.
A gyerekek kint játszanak az eső ellenére.
Farmers worked out through the morning.
A gazdák egész reggel kint dolgoztak.
1.2

szabad, kint

no longer confined or imprisoned
example
Példák
He 'll be out before the weekend.
A hétvége előtt szabad lesz.
They were finally out on parole.
Végre szabadon voltak próbaidőn.
02

kint, kinn

away from one's home
out definition and meaning
example
Példák
He 's still out at the moment.
Ő még mindig kint van.
We were out all afternoon.
Egész délután kint voltunk.
2.1

kint, kimegy

in public for enjoyment or social purposes
example
Példák
They went out for dinner.
Kimentek vacsorázni.
We're heading out tonight.
Ma este kimegyünk.
03

messze, kint

at or toward a far or distant location
example
Példák
They live out near the desert.
Távol élnek a sivatag közelében.
That cabin is way out in the woods.
Az a kunyhó nagyon messze van az erdőben.
3.1

a tengeren, távol a szárazföldtől

away from land, especially at sea
example
Példák
The boats are already out fishing.
A hajók már kint halásznak.
The crew set out before dawn.
A legénység kifutott a tengerre hajnal előtt.
3.2

kint, alacsony

with the tide receding or at low point
example
Példák
The tide is out right now.
Az apály most kint van.
It was easier to walk when the tide was out.
Könnyebb volt sétálni, amikor az apály alacsony volt.
04

ki, nyilvánvalóvá vált

in or into view or awareness; revealed
example
Példák
The truth finally came out.
Az igazság végül kiderült.
It all spilled out in the end.
Végül minden kiderült.
05

hangosan, hallhatóan

audibly, so it can be heard
example
Példák
She cried out in fear.
Hangosan kiáltott a félelemtől.
Say it out, do n't mumble.
Mondd hangosan, ne motyogj.
06

ki, forgalomban

in public circulation
example
Példák
Invitations were sent out last night.
A meghívókat tegnap este küldték el.
The report goes out tomorrow.
A jelentés holnap jelenik meg.
07

kifogyott, elfogyott

at the state of being fully used up or no longer available
example
Példák
Their energy was completely out.
Az energiájuk teljesen kifogyott.
Time is out for a decision.
Lejárt az idő a döntésre.
7.1

befejezett, elkészült

at the state of being brought to an end or completed
example
Példák
They worked out the details by morning.
Reggelre végig dolgozták a részleteket.
They'll fight it out if needed.
Végig harcolnak, ha szükséges.
7.2

teljesen, egészen

to a high or complete degree
example
Példák
The carpet was spread out fully.
A szőnyeg teljesen kiterítve volt.
She stretched out on the bed.
Teljesen kinyújtotta magát az ágyon.
7.3

kialudt, leoltott

(of a light or fire) at the state of being extinguished or no longer burning
example
Példák
The candle went out.
A gyertya kialudt.
All the lights burned out by 10.
Minden fény kialudt 10 órára.
08

kiirtva, eltávolítva

at the state of being removed or erased from view, text, etc.
example
Példák
The stain washed out completely.
A folt teljesen kijött.
They edited out the final scene.
Kivágták a végső jelenetet.
09

tanácskozik, a ítéleten tanácskozik

(of a jury) as to be deliberating a verdict
example
Példák
The jury is still out.
A zsűri még tanácskozik.
We wo n't know until the jury is out.
Nem fogjuk megtudni, amíg a zsűri ki nem jön.
10

távol, távolságra

at a measured distance from a goal or finish
example
Példák
He kicked it from 40 yards out.
40 yard távolságból rúgta.
They scored from way out.
Nagyon messziről lőttek gólt.
11

kint, hatalmon kívül

no longer in a position of political power, public office, or control
example
Példák
The party was out for two terms before regaining control.
A párt két cikluson keresztül kormányon kívül volt, mielőtt visszaszerezte az irányítást.
He was voted out last year.
Tavaly ki szavazták.
12

ki, kint

at a displaced position from normal or proper position
example
Példák
His shoulder popped out.
A válla kicsúszott.
One tile is sticking out.
Egy csempe kiáll kifelé.
12.1

ki, kifelé

into the hands, possession, or use of someone else
example
Példák
He lent out his camera.
Kölcsönadta ki a fényképezőgépét.
She gave out her number.
Kiosztotta out a számát.
13

ki, kifelé

into a state of visible or intense emotional response
example
Példák
The criticism really brought him out, and he snapped.
A kritika valóban kihozta a sodrából, és ő kiborult.
She was so embarrassed, it totally freaked her out.
Annyira zavarban volt, hogy teljesen kiakasztotta out.
14

Rendezte a ruhákat adományozási halmokba., Szétosztotta a ruhákat adományozási halmokra.

into portions, categories, or individual parts
example
Példák
She sorted out the clothes into donation piles.
Ő rendszerezte out a ruhákat adomány halmokba.
They split out the profits evenly between partners.
Egyenlően osztották szét a nyereséget a partnerek között.
15

tudatzavarban, kiütés

in or into a state of unconsciousness, typically due to sleep, injury, or anesthesia
example
Példák
He was knocked out cold in the second round.
Kiütötték a második fordulóban.
She went out right after the surgery began.
Kiment közvetlenül a műtét kezdete után.
15.1

működésképtelen, elromlott

in a state of being inoperative, broken, or no longer serving its purpose
example
Példák
One engine was out, but the pilot landed safely.
Az egyik motor elromlott, de a pilóta biztonságosan leszállt.
The microphone cut out during her speech.
A mikrofon out a beszéde alatt.
16

ki, kiesett

(in baseball) used to indicate that a player's turn or a team's opportunity to bat has ended due to a play
example
Példák
He was tagged out at second base.
Kiütötték a második bázison.
The batter struck out on three pitches.
Az ütő kiütött három dobásból.
17

kint, kívül

away from a central office doing a task
example
Példák
The nurse is out on home visits.
A nővér kint van házi látogatáson.
The crew is out fixing power lines.
A legénység kint van, javítja a távvezetékeket.
18

játékon kívül, kiesett

(in games and competitions) no longer able or allowed to play or participate
19

lehetetlen, nem megengedett

‌not possible or not allowed
20

ki, kint

a discharge from the US Army based on unfitness or character traits deemed undesirable
01

ki, ből

from the inside of something toward the outside
example
Példák
She stepped out the door to grab the mail.
Kiment az ajtón, hogy megragadja a levelet.
He rushed out the gate just as it was closing.
Kifutott ki a kapun, éppen amikor bezárult.
01

külső, kint

located in the open air or external to a structure
example
Példák
We installed an out sensor to detect motion near the garage.
Egy külső érzékelőt szereltünk fel a garázs közelében történő mozgás észlelésére.
The cabin has a small out shower next to the deck.
A kabin mellett a fedélzeten van egy kis kültéri zuhany.
1.1

ki, aut

beyond the legal or designated boundaries for play or activity
example
Példák
That shot was clearly out.
Az a lövés egyértelműen ki volt.
The referee called it out right away.
A játékvezető azonnal kiállított.
02

nyilvánosságra került, ismert

no longer secret and known to others
example
Példák
The truth is finally out.
Az igazság végre kiderült.
Their relationship is out now.
Kapcsolatuk most már nyilvános.
03

kialudt, elhalt

having stopped burning or giving off light
example
Példák
The match was out before it reached the paper.
A meccs kialudt, mielőtt elérte volna a papírt.
Once the light was out, we went to bed.
Amint a fény kialudt, lefeküdtünk.
04

elérhető, megjelent

released to the public or market
example
Példák
Her new novel is finally out.
Végre kiadta az új regényét.
The album is out on streaming platforms.
Az album megjelent a streaming platformokon.
05

elérhető, forgalomban

currently available, functioning, or circulating
example
Példák
That's the best phone out right now.
Ez a legjobb telefon, amely jelenleg kapható.
There are newer models out already.
Már vannak újabb modellek elérhetőek.
06

kinyílt, teljesen nyitott

having opened fully, especially of a blossom
example
Példák
The roses are all out this week.
A rózsák mind kinyíltak ezen a héten.
Look, the cherry blossoms are out!
Nézd, a cseresznyevirágok kinyíltak !
07

nyíltan LGBTQ+, nyilvánosan LGBTQ+

openly acknowledging one's LGBTQ+ identity
example
Példák
She's been out for over a decade.
Több mint egy évtizede ki van.
He was n't out at work until recently.
Nem volt nyílt a munkahelyén egészen mostanáig.
08

befejezett, véget ért

no longer continuing
example
Példák
School is out for the summer.
Az iskola bezárt nyárra.
The meeting was out by noon.
A találkozó délre véget ért.
8.1

divatjamúlt, elavult

outdated and no longer considered in style or popular
example
Példák
Those fashion trends are completely out this year.
Azok a divatirányzatok idén teljesen kimentek a divatból.
He refuses to admit that his music taste is out.
Nem hajlandó elismerni, hogy a zenei ízlése elavult.
09

eszméletlen, kiütött

not awake or aware; unconscious
example
Példák
She was completely out after the hit.
Teljesen eszméletlen volt az ütés után.
He's out cold on the floor.
Ájultan fekszik a padlón.
9.1

KO, számon kívül

(boxing) knocked down and unable to continue by the end of a ten-count
example
Példák
The boxer was out before the ref finished counting.
A bokszoló kiütve volt, mielőtt a játékvezető befejezte a számolást.
He's down, and he's out!
A földön van, és ki!
10

téves, pontatlan

inaccurate or incorrect in estimate, calculation, or judgment
example
Példák
You're a bit out on that guess.
Kicsit téves vagy ebben a tippben.
He's out by at least $ 200.
Legalább 200 $-ral téved.
11

lehetetlen, megvalósíthatatlan

impossible or unfeasible and therefore not worth considering
example
Példák
A vacation now is out.
A nyaralás most kizárt.
That idea's completely out.
Az ötlet teljesen lehetetlen.
11.1

kizárt, tiltott

excluded from use, consideration, or mention due to rules, standards
example
Példák
Dancing and playing cards were out during the family dinner.
A tánc és a kártyázás tiltott volt a családi vacsora alatt.
She decided that junk food was out of her diet from now on.
Úgy döntött, hogy a junk food ettől kezdve kizárt az étrendjéből.
12

ki, kint

dismissed from play, as in baseball or cricket
example
Példák
The Yankees are out in the ninth.
A Yankees kiesett a kilencedik inningben.
He was called out at second.
Out-nak hívták a második bázison.
13

távoli, eldugott

located far from a central or populated area
example
Példák
They live on the out edge of town.
A város külső szélén élnek.
The out farms are rarely visited.
A távoli gazdaságokat ritkán látogatják meg.
14

a hatalmon kívül, nincs hatalmon

not holding office or political authority
example
Példák
The opposition party is out for now.
Az ellenzéki párt jelenleg kint van.
They've been out since the last election.
Az utolsó választás óta kint vannak.
15

távol, kint

not present in a place, especially where expected
example
Példák
She was out when I arrived.
Kint volt, amikor megérkeztem.
The manager is out today, so I'll handle the meeting.
A menedzser ma nincs itt, így én vezetem a megbeszélést.
16

külső, kimenő

facing away or designed to send something out
example
Példák
Use the out basket for completed forms.
Használja a kimenő kosarat a kitöltött űrlapokhoz.
The out chute sends packages to shipping.
A kimeneti csatorna a csomagokat a szállításra küldi.
17

eltökélt, makacs

intent on achieving something, often aggressively or persistently
example
Példák
He's out for revenge.
Elszánt, hogy bosszút álljon.
They're out to win no matter what.
Elszántak, hogy mindenáron nyerjenek.
01

kiütés, out

(in baseball) the elimination of a player by the opposing team, which ends their turn to bat or run
02

kiút, menekülési lehetőség

a means or option for avoiding or getting out of a difficult situation, problem, or commitment
InformalInformal
example
Példák
She found an out by transferring to another department.
Kiutat talált azzal, hogy átkerült egy másik osztályra.
They were desperately looking for an out to avoid the increasing pressure.
Kétségbeesetten kerestek egy kiutat, hogy elkerüljék a növekvő nyomást.
03

ellenzék, a hatalmon kívül

the political group currently not in power
example
Példák
The out was rallying support for the upcoming election.
Az ellenzék támogatást gyűjtött a közelgő választásokra.
After the election results were announced, the out started planning their next move.
A választási eredmények bejelentése után az ellenzék elkezdte tervezni a következő lépését.
04

kint, külső

the external area or environment
example
Példák
Let 's go for a walk in the out for some fresh air.
Menjünk sétálni kintre egy kis friss levegőért.
The garden is located in the out behind the house.
A kert a hát kint található.
to out
01

kiárul, leleplez

to disclose or make public someone's sexual orientation or gender identity, often without their consent
Transitive
example
Példák
She was outed to her colleagues before she was ready to share her identity herself.
Kiszivárogtatták a kollégáinak, mielőtt készen állt volna arra, hogy saját maga ossza meg személyazonosságát.
The celebrity 's sexuality was outed by the media, causing a public stir.
A híresség szexualitását a média leleplezte, ami nyilvános felzúdulást váltott ki.
1.1

leleplez, felfed

to expose hidden or secretive information about someone, usually with negative consequences
Transitive
example
Példák
The whistleblower outed the company's illegal activities to the press.
A besúgó leleplezte a cég illegális tevékenységeit a sajtónak.
The journalist outed the politician as having ties to a criminal organization.
Az újságíró leleplezte a politikus kapcsolatát egy bűnszervezettel.
02

kidob, kizár

to forcefully remove or exclude someone from a place, group, or position
Transitive
example
Példák
The manager outed the employee after a series of misconduct incidents.
A menedzser kizárta a munkavállalót a sorozatos helytelen magatartási esetek után.
They outed the disruptive guest from the event for inappropriate behavior.
Kidobták a zavaró vendéget az eseményről a nem megfelelő viselkedés miatt.
03

kijön, előkerül

to emerge or become apparent, often used in an old-fashioned or literary sense
Old useOld use
example
Példák
The truth will out in the end.
Az igazság végül kiderül.
His secret finally outed after years of hiding it.
A titka végül kiderült évekig tartó rejtegetés után.
01

túl-, felülmúl-

used to form verbs meaning to exceed or outperform
example
Példák
The underdog team managed to outplay the champions in every quarter.
Az underdog csapat minden negyedben túlteljesítette a bajnokokat.
She always tries to outdo her colleagues in every project.
Mindig megpróbálja túlszárnyalni kollégáit minden projektben.
02

kívül-, extra-

used to form nouns for things located outside something else
example
Példák
The barn and other outbuildings were damaged in the storm.
A pajta és a melléképületek megrongálódtak a viharban.
Soldiers were stationed at a remote outpost near the border.
A katonákat egy távoli őrségre helyezték a határ közelében.
03

kimenő, indulás

used to describe direction away from a center or starting point
example
Példák
The outbound train leaves the station every hour on the hour.
A kimenő vonat óránként pontban indul az állomásról.
Security checks all outgoing mail for sensitive information.
A biztonság ellenőrzi az összes kimenő levelet érzékeny információk miatt.
01

Vége, Véget ért

used to end a radio message
example
Példák
Message received. Out.
Üzenet érkezett. Vége.
We 're heading back now. Out.
Most visszamegyünk. Vége.
LanGeek
Alkalmazás Letöltése
langeek application

Download Mobile App

stars

app store