front
front
frʌnt
frant
British pronunciation
/frʌnt/

Définition et signification de « front » en anglais

Front
01

devant

the part or surface of an object that is faced forward, seen first, or used first
front definition and meaning
example
Exemples
She stood at the front of the line to buy tickets for the concert.
Elle se tenait à l'avant de la file pour acheter des billets pour le concert.
The front of the car was dented after the accident.
L'avant de la voiture était cabossé après l'accident.
1.1

façade

the front face of a large building, particularly a church
example
Exemples
The intricate carvings on the front of the cathedral attract tourists from all over the world.
Les sculptures complexes sur la façade de la cathédrale attirent des touristes du monde entier.
The front of the historic courthouse was adorned with tall columns and an imposing pediment.
La façade de l'historique palais de justice était ornée de hautes colonnes et d'un imposant fronton.
02

front, ligne de front

the most forward position in a battle or conflict, where fighting is happening
front definition and meaning
example
Exemples
Soldiers were stationed at the front to defend the area.
Les soldats étaient stationnés au front pour défendre la zone.
Medics worked near the front to help the wounded.
Les médecins travaillaient près du front pour aider les blessés.
03

façade, apparence

an outward appearance or demeanor that a person presents
example
Exemples
He put on a confident front, though he felt overwhelmed by the new responsibilities.
Il a affiché une façade confiante, bien qu'il se sentait submergé par les nouvelles responsabilités.
Her cheerful front at the party hid the sadness she was carrying inside.
Son air joyeux à la fête cachait la tristesse qu'elle portait en elle.
04

paravent, couverture

a person or thing that hides the true nature or identity of something, often used to conceal illegal or unethical activities
example
Exemples
The businessman was a front for a large criminal organization.
L'homme d'affaires était une couverture pour une grande organisation criminelle.
She acted as a front for her brother ’s illegal activities.
Elle a servi de couverture pour les activités illégales de son frère.
05

front, coalition

a group of people or organizations working together for a common political goal
example
Exemples
The democratic front rallied for free elections.
Le front démocratique s'est rassemblé pour des élections libres.
The workers ’ front called for fair wages and better working conditions.
Le front des travailleurs a appelé à des salaires équitables et de meilleures conditions de travail.
06

front

the point where two air masses of different temperatures meet
Wiki
example
Exemples
The weather forecast predicted thunderstorms as a cold front was expected to move through the region.
Les prévisions météorologiques ont prédit des orages alors qu'un front froid était attendu pour traverser la région.
A warm front brought unseasonably high temperatures and humidity to the area.
Un front chaud a apporté des températures et une humidité anormalement élevées dans la région.
07

front, domaine

a specific area or aspect of activity or concern, often used to describe different fields or domains of focus
example
Exemples
There 's been a lot of progress on the environmental front lately.
Il y a eu beaucoup de progrès sur le front environnemental récemment.
On the technology front, the company has made significant advancements.
Sur le front technologique, l'entreprise a réalisé des progrès significatifs.
08

culot, aplomb

the display of self-assurance or audacity, often in a way that might seem exaggerated
example
Exemples
She walked into the room with so much front, as if she owned the place.
Elle est entrée dans la pièce avec tellement de culot, comme si elle possédait l'endroit.
His front during the meeting was impressive, but I could tell he was nervous inside.
Son front pendant la réunion était impressionnant, mais je pouvais dire qu'il était nerveux à l'intérieur.
09

front, visage

the part of the head, particularly the area from the eyes up to the hairline
example
Exemples
She wiped the sweat from her front after the long run.
Elle essuya la sueur de son front après la longue course.
His front was covered with a worried expression as he listened to the news.
Son front était couvert d'une expression inquiète alors qu'il écoutait les nouvelles.
01

avant, de devant

located at or toward the forward-facing side or part of an object or space
front definition and meaning
example
Exemples
The front door of the house is painted red.
La porte avant de la maison est peinte en rouge.
The front seats of the car offer the best view of the road.
Les sièges avant de la voiture offrent la meilleure vue sur la route.
02

antérieur

(of a vowel) produced with the tongue positioned towards the front of the mouth
example
Exemples
The vowel sound in " beat " is a front vowel.
Le son voyelle dans "beat" est une voyelle antérieure.
In linguistics, front vowels are produced with the tongue closer to the teeth.
En linguistique, les voyelles antérieures sont produites avec la langue plus proche des dents.
to front
01

faire face, affronter

to face someone or something boldly, often in a challenging or assertive manner
example
Exemples
She fronted the accusation without hesitation, determined to defend herself.
Elle a fait face à l'accusation sans hésitation, déterminée à se défendre.
Tom fronted his opponent in the debate, presenting his argument with conviction.
Tom a fait face à son adversaire dans le débat, présentant son argument avec conviction.
02

faire face, donner sur

to face or be positioned toward a particular direction or location
example
Exemples
The house fronts the beach, offering stunning ocean views.
La maison fait face à la plage, offrant une vue imprenable sur l'océan.
The garden fronts the main road, making it easily visible to passersby.
Le jardin fait face à la route principale, ce qui le rend facilement visible pour les passants.
03

plaquer, revêtir

to add a decorative or protective layer to the front side of an object or structure
example
Exemples
The building was fronted with glass to allow more natural light.
Le bâtiment était revêtu de verre pour laisser entrer plus de lumière naturelle.
The car was fronted by a sleek chrome grille.
La voiture était frontée par une calandre chromée élégante.
04

être à la tête, diriger

to act as the primary person leading or performing for a band or group
example
Exemples
She fronts a popular rock band that tours worldwide.
Elle est à la tête d'un groupe de rock populaire qui fait des tournées dans le monde entier.
He used to front the band before they decided to go their separate ways.
Il avait l'habitude de diriger le groupe avant qu'ils ne décident de se séparer.
05

animer, présenter

to be the main person who leads or presents a broadcast or show
example
Exemples
She fronts a popular morning radio show every weekday.
Elle présente une émission de radio matinale populaire tous les jours de la semaine.
He has been asked to front the new evening news program.
On lui a demandé de présenter le nouveau programme d'actualités du soir.
06

faire semblant, jouer un rôle

to act in a way that conceals one’s real emotions or character, often to impress or deceive others
example
Exemples
Do n't front like everything is fine when you're clearly upset.
Ne joue pas comme si tout allait bien quand tu es clairement contrarié.
He was just fronting to fit in with the crowd.
Il faisait juste semblant pour s'intégrer à la foule.
07

servir de couverture, faire écran

to act as a false or misleading outward appearance that hides the true purpose or activity behind it
example
Exemples
The seemingly innocent company fronted for a larger criminal network.
L'entreprise apparemment innocente servait de façade pour un plus grand réseau criminel.
The fake charity was set up to front for a money laundering scheme.
La fausse association caritative a été créée pour servir de couverture à un système de blanchiment d'argent.
08

avancer, financer

to give someone the money or supplies they need to start something
example
Exemples
He fronted the team the funds needed to complete the project.
Il a avancé à l'équipe les fonds nécessaires pour terminer le projet.
She fronted them a large sum to launch their new venture.
Elle leur a avancé une grosse somme pour lancer leur nouvelle entreprise.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store