Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Face
Exemples
He gently washed his face with warm water and soap.
Il se lava doucement le visage avec de l'eau tiède et du savon.
He had a beard that covered most of his face.
Il avait une barbe qui couvrait la plus grande partie de son visage.
1.1
visage, expression
the visible expression of a person's feelings or emotions, often conveyed through their facial features and movements
Exemples
Her face lit up with joy when she saw the surprise gift.
Son visage s'est illuminé de joie quand elle a vu le cadeau surprise.
His face showed clear disappointment after hearing the news.
Son visage a montré une déception claire après avoir entendu la nouvelle.
02
apparence, aspect
the general outward appearance of something
03
surface de travail, tête
the part of an implement or tool that comes into direct contact with the material being worked on, often designed for impact or cutting
Exemples
The hammer 's face was worn from years of heavy use.
Le tranchant du marteau était usé par des années d'utilisation intensive.
The face of the golf club was specially designed to improve accuracy.
La face du club de golf a été spécialement conçue pour améliorer la précision.
04
visage
a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual
Exemples
She was a familiar face at the local coffee shop.
Elle était un visage familier au café local.
The new teacher quickly became a friendly face in the school.
Le nouveau professeur est rapidement devenu un visage amical dans l'école.
05
face, surface
the side or surface of an object that is most prominent or used for its primary purpose
Exemples
The face of the clock showed the time clearly to everyone in the room.
Le cadran de l'horloge affichait l'heure clairement pour tout le monde dans la pièce.
The computer monitor 's face displayed a vibrant image.
Le visage de l'écran d'ordinateur affichait une image vibrante.
06
visage, face
the front part of an animal's head that includes the eyes, nose, and mouth, corresponding to the human face
Exemples
The cat 's face was expressive, with wide eyes and twitching whiskers.
Le visage du chat était expressif, avec de grands yeux et des moustaches qui frémissaient.
The dog 's face lit up with excitement when it saw its owner.
Le visage du chien s'est illuminé d'excitation quand il a vu son propriétaire.
07
face, surface
a surface forming part of the outside of an object
08
la façade, le parement
the vertical front surface of a building or natural formation like a cliff
Exemples
The climbers carefully navigated the sheer face of the cliff.
Les grimpeurs ont soigneusement navigué sur la face abrupte de la falaise.
The building 's face was adorned with intricate carvings and sculptures.
La façade du bâtiment était ornée de sculptures et de gravures complexes.
09
réputation, honneur
a person's reputation, dignity, or status as perceived by others, especially in terms of respect or social standing
Exemples
He lost face after failing to deliver on his promises.
Il a perdu la face après avoir échoué à tenir ses promesses.
Winning the award helped her save face in the industry.
Gagner le prix l'a aidée à sauver la face dans l'industrie.
10
culot, effronterie
impudent or aggressive boldness, often characterized by a lack of respect or disregard for others' authority or feelings
Exemples
His face in the meeting was met with strong disapproval from the team.
Son culot lors de la réunion a été accueilli avec une forte désapprobation par l'équipe.
She could n't believe the face he showed when challenging the manager.
Elle ne pouvait pas croire le culot qu'il a montré en défiant le manager.
11
police, caractère
a specific style and size of text within a type family used in printing
Exemples
The designer chose a bold face for the headline to draw attention.
Le designer a choisi un caractère gras pour le titre afin d'attirer l'attention.
The book 's text was printed in a classic serif face.
Le texte du livre était imprimé dans une police classique à empattements.
12
grimace, tête
a contorted facial expression
13
le gentil, le héros
a heroic or good-natured character in wrestling, typically loved by the audience
Exemples
The face of the wrestling world, John Cena, always fights for justice and honor.
Le visage du monde de la lutte, John Cena, se bat toujours pour la justice et l'honneur.
The crowd erupted in cheers as their favorite face entered the ring.
La foule a explosé en acclamations lorsque leur face préféré est entré dans le ring.
to face
01
faire face à
to deal with a given situation, especially an unpleasant one
Transitive: to face a situation
Exemples
Employees often face challenges in adapting to new workplace policies.
Les employés font souvent face à des défis pour s'adapter aux nouvelles politiques de travail.
The community regularly faces environmental issues due to pollution.
La communauté fait face régulièrement à des problèmes environnementaux dus à la pollution.
02
affronter, faire face à
to confront someone directly, as in a conflict or competition
Transitive: to face sb
Exemples
He had to face his opponent in a tense debate on stage.
Il a dû affronter son adversaire dans un débat tendu sur scène.
The boxer trained for months to face the reigning champion in the ring.
Le boxeur s'est entraîné pendant des mois pour affronter le champion en titre sur le ring.
03
faire face, donner sur
to be positioned with the front directed toward something
Transitive: to face sth
Exemples
The hotel faces the ocean, offering spectacular views from every room.
L'hôtel fait face à l'océan, offrant des vues spectaculaires depuis chaque chambre.
The storefront faces the main avenue, attracting a lot of foot traffic.
La façade du magasin donne sur l'avenue principale, attirant beaucoup de passage.
Exemples
The house faces east, allowing plenty of morning sunlight to enter.
La maison fait face à l'est, permettant à beaucoup de lumière du matin d'entrer.
The tower faces north, providing a clear view of the surrounding landscape.
La tour fait face au nord, offrant une vue dégagée sur le paysage environnant.
05
faire face, se tourner vers
to position oneself or an object so that the front or visible side is directed toward a particular person, object, or direction
Transitive: to face sb/sth
Exemples
She turned to face the audience, ready to begin her speech.
Elle se tourna pour faire face au public, prête à commencer son discours.
During the ceremony, everyone was asked to face the flag during the anthem.
Pendant la cérémonie, tout le monde a été invité à faire face au drapeau pendant l'hymne.
06
confronter, faire face
to confront someone by presenting them with something, such as an accusation or criticism
Transitive: to face sb with sth
Exemples
The manager faced him with evidence of his repeated tardiness.
Le manager l'a confronté avec des preuves de ses retards répétés.
They faced the suspect with security footage that contradicted his alibi.
Ils ont confronté le suspect avec des images de sécurité qui contredisaient son alibi.
07
revêtir, habiller
to apply a layer or material to the front or outer surface of something
Transitive: to face a surface with a material
Exemples
The builders faced the exterior walls with stone to give the house a rustic look.
Les constructeurs ont revêtu les murs extérieurs de pierre pour donner à la maison un aspect rustique.
The monument ’s base was faced with marble to enhance its appearance.
La base du monument a été revêtue de marbre pour améliorer son apparence.
08
tourner, positionner
to turn or position something so that its front side is visible
Transitive: to face sth
Exemples
The croupier carefully faced her cards before continuing the game.
Le croupier a soigneusement retourné ses cartes avant de continuer le jeu.
She faced the tiles in neat rows before starting the word puzzle.
Elle a fait face aux tuiles en rangées soignées avant de commencer le puzzle de mots.
Arbre Lexical
preface
face



























