Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to stick
01
coller, fixer
to fix an object to another, usually with glue or another similar substance
Transitive: to stick sth to a surface
Exemples
I need to stick this photo to the page of my scrapbook.
Je dois coller cette photo à la page de mon album.
Please stick the label to the package securely.
Veuillez coller l'étiquette sur le colis de manière sécurisée.
1.1
coller, adhérer
to become fixed to something, usually with glue or another similar substance
Intransitive: to stick to a surface
Exemples
The label would n't stick to the package because it was wet.
L'étiquette ne collerait pas à l'emballage parce qu'il était mouillé.
The paper stuck to the wall after we applied glue.
Le papier colla au mur après que nous ayons appliqué de la colle.
02
enfoncer, planter
to push or insert something pointed or sharp into or through something else
Transitive: to stick a sharp object into sth
Exemples
The chef stuck a toothpick into the appetizer to hold it together.
Le chef a enfoncé un cure-dent dans l'apéritif pour le maintenir ensemble.
She stuck a pencil into the soil to plant a small seed.
Elle a enfoncé un crayon dans la terre pour planter une petite graine.
2.1
enfoncer, planter
(of a sharp or pointed thing) to be pushed or inserted into or through something
Intransitive: to stick into sth
Exemples
The thorn stuck into my hand when I touched the rosebush.
L'épine s'est enfoncée dans ma main quand j'ai touché le rosier.
I felt something hard sticking into my foot when I walked on the beach.
J'ai senti quelque chose de dur se planter dans mon pied quand je marchais sur la plage.
2.2
coller, enfoncer
to attach or push something onto or into a pointed thing
Transitive: to stick sth onto a sharp object | to stick sth on a sharp object
Exemples
Can you stick the apple onto the fork?
Pouvez-vous coller la pomme sur la fourchette ?
Stick the worm on the fishing hook.
03
coller, adhérer
to stay attached to something
Intransitive: to stick to sth
Exemples
After the rain, the mud stuck to their shoes.
Après la pluie, la boue collait à leurs chaussures.
The magnet made the metal objects stick to the refrigerator.
L'aimant a fait que les objets métalliques collent au réfrigérateur.
04
coller, mettre
to place or position something
Transitive: to stick sth somewhere
Exemples
The artist stuck a paintbrush behind his ear while he mixed colors.
L'artiste a collé un pinceau derrière son oreille pendant qu'il mélangeait les couleurs.
She stuck her hand in the cookie jar when no one was looking.
Elle a mis sa main dans le pot à biscuits quand personne ne regardait.
05
être coincé avec, être bloqué avec
to be burdened with something unpleasant or disadvantageous
Exemples
We 're stuck dealing with these high utility bills.
She's stuck with a lot of debt after the unexpected medical bills.
Elle est coincée avec beaucoup de dettes après les factures médicales imprévues.
5.1
supporter, endurer
to endure or tolerate an unpleasant or unwelcome person or situation
Dialect
British
Transitive: to stick an unpleasant person or situation
Exemples
I ca n't stick the constant noise from the construction site next door.
Je ne peux pas supporter le bruit constant du chantier à côté.
The issue is, my sister ca n't stick her new boss.
Le problème est que ma sœur ne peut pas supporter son nouveau patron.
5.2
coller, refiler
to make someone suffer a financial expense or loss
Transitive: to stick sb with a cost
Exemples
He stuck his friends with the bill at the restaurant.
Il a collé ses amis avec l'addition au restaurant.
The company tried to stick the employees with the cost of the new uniforms.
L'entreprise a essayé de coller les employés avec le coût des nouveaux uniformes.
5.3
arnaquer, escroquer
to cheat or deceive others by using deceptive methods for personal advantage
Transitive: to stick sb
Exemples
He tried to stick me with a counterfeit bill.
Il a essayé de me coller avec un faux billet.
Do n't trust him; he 'll try to stick you in the card game.
Ne lui fais pas confiance ; il essaiera de te coller dans le jeu de cartes.
06
dépasser, dépasser
to project or extend in a particular direction
Intransitive: to stick to a direction
Exemples
Her foot stuck out from under the blanket, catching my attention.
Son pied dépassait de sous la couverture, attirant mon attention.
A single tooth was sticking down below his upper lip.
Une seule dent dépassait sous sa lèvre supérieure.
07
tenir, s'imposer
to firmly establish or be recognized as valid and convincing
Intransitive
Exemples
His argument did n't stick with the jury, and he was found guilty.
Son argument n'a pas collé avec le jury, et il a été reconnu coupable.
Over time, the tradition of celebrating Thanksgiving in November has stuck in American culture.
Avec le temps, la tradition de célébrer Thanksgiving en novembre s'est ancrée dans la culture américaine.
08
coller, suivre de près
to closely follow or keep pace with someone or something, especially in a chase or competition
Intransitive: to stick with sb | to stick to sb
Exemples
The determined athlete managed to stick with the leading pack throughout the marathon.
L'athlète déterminé a réussi à coller au peloton de tête tout au long du marathon.
He managed to stick to the leader throughout the race.
Il a réussi à coller au leader tout au long de la course.
09
frapper, propulser
to use a stick or similar object to hit or propel something, like a hockey puck
Transitive: to stick sth
Exemples
He expertly stuck the puck into the opposing team's goal.
Il a habilement frappé le palet dans le but de l'équipe adverse.
The player managed to stick the ball into the net, scoring a point for his team.
Le joueur a réussi à frapper la balle dans le filet, marquant un point pour son équipe.
10
rester, stagner
to stay in the same condition or make no further progress
Intransitive: to stick at a level
Exemples
Their relationship had stuck at a standstill, with no sign of improvement.
Leur relation était bloquée dans une impasse, sans aucun signe d'amélioration.
Despite numerous attempts, his savings had stuck at $5,000 for months.
Malgré de nombreuses tentatives, ses économies étaient restées bloquées à 5 000 dollars pendant des mois.
Stick
01
bâton, brindille
a small, thin branch or twig from a tree or shrub
Exemples
The children picked up sticks to build a small fort in the woods.
Les enfants ont ramassé des bâtons pour construire un petit fort dans les bois.
He used a stick to draw shapes in the dirt.
Il a utilisé un bâton pour dessiner des formes dans la terre.
1.1
bâton, canne
a long and thin object that is used as a support while walking, especially by elderly people
Exemples
The elderly woman leaned on her walking stick as she strolled through the park.
La femme âgée s'est appuyée sur sa canne alors qu'elle se promenait dans le parc.
He gifted his grandfather a beautifully carved wooden stick for his walks.
Il a offert à son grand-père un bâton en bois magnifiquement sculpté pour ses promenades.
1.2
bâton, baguette
a long, thin object, often resembling a piece of wood, used for pointing, drawing attention, or performing specific actions
Exemples
The magician waved a stick to perform his trick.
Le magicien a agité un bâton pour réaliser son tour.
The teacher pointed to the map with a stick during the geography lesson.
Le professeur a pointé la carte avec un bâton pendant le cours de géographie.
1.3
bâton, crosse
a long, slender implement typically made of wood that is used by players in sports such as hockey or polo to hit a puck or ball
Exemples
He skillfully maneuvered the hockey puck with his stick.
She broke her polo stick during the intense match.
Elle a cassé sa crosse de polo pendant le match intense.
1.4
bâton, brochette
a slender piece of wood or other material, typically used as a skewer or support, often employed for cooking items such as kebabs or barbecue by threading food onto it and grilling
Exemples
She carefully threaded the marinated chicken onto the stick before placing it on the grill.
Elle a soigneusement enfilé le poulet mariné sur le bâton avant de le placer sur le gril.
The butcher handed us a bundle of sticks to use for the kebabs at the barbecue.
Le boucher nous a remis un paquet de bâtonnets à utiliser pour les brochettes au barbecue.
02
manche, manche à balai
a lever used by a pilot to control the ailerons and elevators of an airplane
Exemples
The pilot gripped the stick firmly as the plane ascended.
Le pilote a saisi le manche fermement alors que l'avion montait.
She adjusted the stick to maintain the aircraft's balance during turbulence.
Elle a ajusté le manche pour maintenir l'équilibre de l'avion pendant les turbulences.
03
le bâton, la menace
the threat of a penalty or punishment used as a means of enforcing discipline or compliance
Exemples
The company implemented a stick policy to deter employees from being late.
L'entreprise a mis en œuvre une politique de bâton pour dissuader les employés d'être en retard.
The coach used the stick approach, warning the players about extra drills if they did n't perform well.
L'entraîneur a utilisé l'approche du bâton, avertissant les joueurs des exercices supplémentaires s'ils ne performaient pas bien.
04
un joint, un pétard
a cigarette made by rolling marijuana leaves, commonly used for smoking
Exemples
He passed the stick around at the party.
Il a fait passer le joint à la fête.
She rolled a stick to share with her friends.
Elle a roulé un stick à partager avec ses amis.
05
bâtonnet, morceau
a small block of butter or margarine used in cooking and baking
Exemples
She added a stick of butter to the pan to start the sauce.
Elle a ajouté un bâton de beurre dans la poêle pour commencer la sauce.
The recipe calls for a stick of margarine to be melted.
La recette demande de faire fondre un bâtonnet de margarine.
Arbre Lexical
sticker
stuck
stick



























