stick
stick
stɪk
اِستیک
British pronunciation
/stɪk/

تعریف و معنی "stick"در زبان انگلیسی

to stick
01

چسباندن, چسبیدن

to fix an object to another, usually with glue or another similar substance
Transitive: to stick sth to a surface
to stick definition and meaning
example
مثال‌ها
I 'll stick this note to your computer so you wo n't forget.
من این یادداشت را به کامپیوترت می‌چسبانم تا فراموش نکنی.
1.1

چسبیدن

to become fixed to something, usually with glue or another similar substance
Intransitive: to stick to a surface
example
مثال‌ها
The stickers would n't stick properly to the old, peeling paint.
برچسب‌ها به درستی به رنگ قدیمی و پوسته پوسته نمی‌چسبیدند.
02

فرو کردن

to push or insert something pointed or sharp into or through something else
Transitive: to stick a sharp object into sth
to stick definition and meaning
example
مثال‌ها
She stuck a pencil into the soil to plant a small seed.
او یک مداد را در خاک فرو کرد تا یک دانه کوچک بکارد.
2.1

فرو رفتن

(of a sharp or pointed thing) to be pushed or inserted into or through something
Intransitive: to stick into sth
example
مثال‌ها
I saw a metal rod sticking into the sand on the beach.
میله‌ای فلزی را دیدم که در شن ساحل فرو رفته بود.
2.2

سیخ کردن

to attach or push something onto or into a pointed thing
Transitive: to stick sth onto a sharp object | to stick sth on a sharp object
example
مثال‌ها
He stuck marshmallows onto the sticks to roast over the fire.
او مارشملوها را به چوب‌ها چسباند تا روی آتش کباب شوند.
03

چسبیده بودن, وصل بودن

to stay attached to something
Intransitive: to stick to sth
example
مثال‌ها
The magnet made the metal objects stick to the refrigerator.
آهنربا باعث شد اجسام فلزی به یخچال بچسبند.
04

گذاشتن

to place or position something
Transitive: to stick sth somewhere
example
مثال‌ها
She stuck her hand in the cookie jar when no one was looking.
او دستش را در ظرف کلوچه گذاشت وقتی کسی نگاه نمی‌کرد.
05

در مضیقه بودن

to be burdened with something unpleasant or disadvantageous
example
مثال‌ها
She's stuck with a lot of debt after the unexpected medical bills.
او پس از صورتحساب‌های پزشکی غیرمنتظره با بدهی زیادی گیر کرده است.
5.1

تحمل کردن

to endure or tolerate an unpleasant or unwelcome person or situation
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to stick an unpleasant person or situation
example
مثال‌ها
The issue is, my sister ca n't stick her new boss.
مشکل این است که خواهرم نمی‌تواند رئیس جدیدش را تحمل کند.
5.2

ضرر و زیان بار آوردن

to make someone suffer a financial expense or loss
Transitive: to stick sb with a cost
example
مثال‌ها
The company tried to stick the employees with the cost of the new uniforms.
شرکت سعی کرد هزینه‌های لباس‌های جدید را به کارمندان تحمیل کند.
5.3

فریب‌ دادن

to cheat or deceive others by using deceptive methods for personal advantage
Transitive: to stick sb
example
مثال‌ها
Do n't trust him; he 'll try to stick you in the card game.
به او اعتماد نکن؛ او سعی می‌کند در بازی کارت فریبت دهد.
06

بیرون زدن

to project or extend in a particular direction
Intransitive: to stick to a direction
example
مثال‌ها
A single tooth was sticking down below his upper lip.
یک دندان تنها از زیر لب بالایی او پیش آمده بود.
07

متقاعدکننده بودن, اعتبار داشتن

to firmly establish or be recognized as valid and convincing
Intransitive
example
مثال‌ها
After that incident, they started calling him " Lucky, " and the name has stuck with him.
پس از آن حادثه، آنها شروع به صدا زدن او به عنوان "خوش شانس" کردند، و این نام به او چسبید.
08

(با فاصله کم) دنبال کردن

to closely follow or keep pace with someone or something, especially in a chase or competition
Intransitive: to stick with sb | to stick to sb
example
مثال‌ها
She stuck close to her competitor during the entire tennis match.
او در طول تمام مسابقه تنیس به رقیبش چسبیده بود.
09

زدن

to use a stick or similar object to hit or propel something, like a hockey puck
Transitive: to stick sth
example
مثال‌ها
During the game, the hockey player managed to stick the puck past the goalie and score.
در طول بازی، بازیکن هاکی توانست ضربه بزند به توپ از جلوی دروازه بان و گل بزند.
10

ثابت ماندن

to stay in the same condition or make no further progress
Intransitive: to stick at a level
example
مثال‌ها
Despite numerous attempts, his savings had stuck at $5,000 for months.
علیرغم تلاش‌های متعدد، پس‌انداز او برای ماه‌ها در 5000 دلار مانده بود.
Stick
01

شاخه نازک

a small, thin branch or twig from a tree or shrub
example
مثال‌ها
He used a stick to draw shapes in the dirt.
او از یک چوب برای کشیدن شکل‌ها روی خاک استفاده کرد.
1.1

عصا

a long and thin object that is used as a support while walking, especially by elderly people
stick definition and meaning
example
مثال‌ها
He gifted his grandfather a beautifully carved wooden stick for his walks.
او به پدربزرگش یک عصا چوبی زیبا و حکاکی شده برای پیاده‌روی‌هایش هدیه داد.
1.2

تکه چوب

a long, thin object, often resembling a piece of wood, used for pointing, drawing attention, or performing specific actions
example
مثال‌ها
The teacher pointed to the map with a stick during the geography lesson.
معلم با یک چوب به نقشه اشاره کرد در طول درس جغرافیا.
1.3

چوب بازی هاکی

a long, slender implement typically made of wood that is used by players in sports such as hockey or polo to hit a puck or ball
stick definition and meaning
example
مثال‌ها
She broke her polo stick during the intense match.
او در طول مسابقه شدید چوب پولو خود را شکست.
1.4

چوب, سیخ

a slender piece of wood or other material, typically used as a skewer or support, often employed for cooking items such as kebabs or barbecue by threading food onto it and grilling
example
مثال‌ها
The butcher handed us a bundle of sticks to use for the kebabs at the barbecue.
قصاب به ما یک دسته چوب داد تا برای کباب در باربیکیو استفاده کنیم.
02

اهرم کنترل هواپیما

a lever used by a pilot to control the ailerons and elevators of an airplane
example
مثال‌ها
She adjusted the stick to maintain the aircraft's balance during turbulence.
او استیک را تنظیم کرد تا تعادل هواپیما را در هنگام تلاطم حفظ کند.
03

خطر مجازات

the threat of a penalty or punishment used as a means of enforcing discipline or compliance
example
مثال‌ها
The coach used the stick approach, warning the players about extra drills if they did n't perform well.
مربی از روش چوب استفاده کرد، به بازیکنان در مورد تمرینات اضافی در صورت عملکرد ضعیف هشدار داد.
04

سیگار ماریجوانا

a cigarette made by rolling marijuana leaves, commonly used for smoking
example
مثال‌ها
She rolled a stick to share with her friends.
او یک stick پیچید تا با دوستانش تقسیم کند.
05

تکه کره یا مارگارین (در آشپزی)

a small block of butter or margarine used in cooking and baking
example
مثال‌ها
The recipe calls for a stick of margarine to be melted.
دستور پخت ذوب کردن یک قالب مارگارین را می‌طلبد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store