
جستجو
to shift
01
تغییر مکان دادن, جابهجا کردن
to move from a particular place or position to another
Intransitive: to shift | to shift somewhere
Example
As the storm approached, residents were advised to shift to higher ground.
با نزدیک شدن طوفان، به ساکنان توصیه شد که به نقاط مرتفع جابجا شوند.
The cat lazily shifted from the sunny spot on the windowsill to the cooler shade beneath the table.
گربه به آرامی از نقطه آفتابی روی لبه پنجره به سایه خنک زیر میز جابجا شد.
02
تغییر دادن
to change one's opinion, idea, attitude, or plan
Transitive: to shift one's opinion or standpoint [adj]
Example
After hearing the compelling arguments, she decided to shift her opinion on the controversial issue.
بعد از شنیدن استدلالهای قانعکننده، او تصمیم گرفت نظرش را در مورد موضوع جنجالی تغییر دهد.
The team members discussed the project and agreed to shift their approach to meet the evolving needs of the client.
اعضای تیم درباره پروژه بحث کردند و به عوض کردن رویکرد خود برای برآورده کردن نیازهای در حال تغییر مشتری توافق کردند.
03
تغییر جهت دادن, چرخیدن
(of wind) to move to a different direction
Intransitive: to shift | to shift to a direction
Example
As the storm approached, the wind began to shift, making sailing conditions more challenging.
با نزدیک شدن طوفان، باد شروع به تغییر جهت داد و شرایط را برای دریانوردی چالشبرانگیزتر کرد.
The forecast predicted that the wind would shift to the northwest later in the day.
پیشبینی شده بود که باد در طول روز به سمت شمال غرب تغییر جهت خواهد داد.
04
جابجا کردن, تغییر دادن
to move or alter the location, arrangement, or orientation of something
Transitive: to shift sth
Example
The office decided to shift the desks to create a more collaborative workspace.
اداره تصمیم گرفت که میزها را جابجا کند تا فضای کاری بیشتری برای همکاری ایجاد کند.
It was necessary to shift the furniture in the room to accommodate the new bookshelves.
جابجا کردن مبلمان در اتاق برای جا دادن قفسههای جدید کتاب ضروری بود.
05
حرکت دادن, جا به جا کردن
to move or adjust one's body from one position to another
Intransitive
Example
To get a better angle for the photograph, the photographer had to shift and crouch down slightly.
برای گرفتن زاویه بهتر برای عکاسی، عکاس باید کمی جا به جا کرده و خم میشد.
As the movie progressed, the audience would occasionally shift in their seats to get a better view of the screen.
با پیشرفت فیلم، تماشاچیان گاهی اوقات برای اینکه دید بهتری از صفحه داشته باشند، جا به جا میشدند.
06
تعویض کردن, جایگزین کردن
to substitute or replace one thing with another
Transitive: to shift sth
Example
The company shifted its vehicle fleet from predominantly gas-powered to electric.
شرکت ناوگان وسایل نقلیه خود را از عمدتاً با سوخت گاز به الکتریکی جایگزین کرد.
The company shifted its software platform, moving from a traditional system to a cloud-based solution.
شرکت پلتفرم نرمافزاری خود را تعویض کرد و از یک سیستم سنتی به یک راهحل مبتنی بر ابر منتقل شد.
07
تغییر کردن, عوض شدن
(of a policy, point of view, or situation) to become something different
Intransitive
Example
Over the years, public opinion on the issue of climate change has gradually shifted.
در طول سالها، نظر عمومی در مورد مسأله تغییرات آب و هوایی به تدریج تغییر کرده است.
The political landscape can shift rapidly during an election season.
چهره سیاسی میتواند به سرعت در دوره انتخابات تغییر کند.
08
تعویض کردن, دنده عوض کردن
to change the gear or transmission mode in a vehicle
Intransitive: to shift into higher or lower gear
Example
As they approached the hill, the driver had to shift into a lower gear to maintain a steady ascent.
هنگامی که به تپه نزدیک شدند، راننده باید دنده را عوض کند تا صعودی یکنواخت را حفظ کند.
Before entering the highway, the driver decided to shift into a higher gear for smoother acceleration.
قبل از ورود به بزرگراه، راننده تصمیم گرفت دنده عوض کند تا شتاب بهتری داشته باشد.
09
تغییر کردن, تحول یافتن
to undergo a systematic phonetic change in language over a period of time
Intransitive
Example
Historical phonetics studies how speech sounds shift over time, shedding light on the intricate patterns of language change.
فونتیک تاریخی بررسی میکند که چگونه صداهای گفتار در گذر زمان تغییر میکنند و به الگوهای پیچیده تغییر زبان روشنگری میکند.
The vowel system in the dialect slowly shifted as a result of historical linguistic influences.
سیستم واکه در این گویش به آرامی به علت تأثیرات تاریخی زبانشناسی تحول یافت.
10
شیفت کردن, کلید شیفت را فشار دادن
to activate or engage the shift key on a keyboard
Intransitive
Example
To type the capital letter " A, " you need to shift and press the corresponding key on the keyboard.
برای تایپ حرف بزرگ "A"، شما نیاز دارید که شیفت کنید و کلید مربوطه روی کیبورد را فشار دهید.
The programmer had to constantly shift to enter special characters and symbols required in the code.
برنامهنویس باید دائماً شیفت کرده و کلیدهای خاص و نمادهای مورد نیاز در کد را وارد کند.
11
جا به جا کردن, تغییر مکان دادن
to move or change position swiftly and suddenly
Intransitive
Example
The sudden gust of wind caused the umbrella to shift and nearly fly out of her hands.
نفس ناگهانی باد باعث شد که چتر جا به جا شود و تقریباً از دستانش پرواز کند.
In response to the emergency alarm, the crowd shifted towards the exits.
در پاسخ به زنگ خطر اضطراری، جمعیت به سمت خروجیها جا به جا کرد.
Shift
Example
After a long night shift, she was tired and went straight to bed.
پس از یک شیفت طولانی شب، او خسته بود و مستقیم به رختخواب رفت.
My work shift starts at 6 AM and ends at 2 PM.
نوبت کاری من از ساعت ۶ صبح شروع میشود و ساعت ۲ بعدازظهر تمام میشود.
1.1
شیفت شب, دسته کاری
a group of workers scheduled to work during a specific period of time
Example
The night shift always manages to complete their tasks efficiently.
دسته کاری شب همیشه موفق میشود که وظایف خود را به طور کارآمد انجام دهد.
The morning shift reported several issues with the new equipment.
شیفت صبح چندین مشکل را با تجهیزات جدید گزارش داد.
02
*پیراهن راحتی زنانه
a simple and loose-fitting dress that hangs straight down from the shoulders and does not have a waistline
Example
She wore a comfortable shift to the casual summer party.
او به مهمانی غیررسمی تابستانه، پیراهن شل راحتی پوشیده بود.
The designer 's collection featured an elegant silk shift.
مجموعه طراح شامل یک پیراهن شل ابریشمی زیبا بود.
03
حرکت, جابجایی
an event in which something is displaced without rotation
04
تغییر, تحول
a significant change in the nature or quality of something
Example
The policy shift improved the company's working conditions.
تغییر سیاست شرایط کاری شرکت را بهبود بخشید.
There was a noticeable shift in the public's attitude towards environmental issues.
تغییر قابل توجهی در نگرش عموم به مسائل زیست محیطی وجود داشت.
05
انتقال, جابجایی
the act of moving something from one position or condition to another
Example
The company planned the shift of its headquarters to a larger building.
شرکت انتقال دفتر مرکزی خود را به یک ساختمان بزرگتر برنامهریزی کرد.
The factory workers managed the shift of the production line efficiently.
کارگران کارخانه انتقال خط تولید را به طور مؤثر انجام دادند.
06
تغییر مکان
the action of changing the position or location of something, typically by moving it from one place to another
Example
Can you shift your chair a bit to the left so I can see the presentation better?
میتوانی کمی صندلیات را به سمت چپ تغییر موقعیت بدهی تا بتوانم بهتر ارائه را ببینم؟,میتوانی کمی صندلیات را جا به جا کنی تا بتوانم بهتر ارائه را ببینم؟
I need to shift these boxes from the warehouse to the loading dock.
من نیاز دارم این جعبهها را از انبار به محل بارگیری جا به جا کنم.
07
دْرَسِ کوتاه, پیراهن آزاد
a loose-fitting dress hanging straight from the shoulders without a waist
08
کلید شیفت, شیفت
the key on a typewriter or keyboard that changes lowercase letters to uppercase and provides access to special characters
Example
She used the shift key to type the capital letters in her name.
او از کلید شیفت برای تایپ حروف بزرگ در نامش استفاده کرد.
Press the shift key to insert the symbol above the number.
کلید شیفت را فشار دهید تا نماد بالای عدد وارد شود.
09
تغییر, شکستگی
a fracture in the earth's crust caused by the movement of one side relative to the other
Example
The earthquake caused a significant shift in the fault line.
زلزله باعث تغییر و شکستگی قابل توجهی در خط گسل شد.
Geologists examined the shift to understand the region's seismic activity.
زمین شناسان تغییر را مورد بررسی قرار دادند تا فعالیت لرزه ای منطقه را درک کنند.

کلمات نزدیک