جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to shift
01
تغییر مکان دادن, جابهجا کردن
to move from a particular place or position to another
Intransitive: to shift | to shift somewhere
مثالها
As the storm approached, residents were advised to shift to higher ground.
همانطور که طوفان نزدیک میشد، به ساکنان توصیه شد که به زمینهای مرتفعتر منتقل شوند.
The cat lazily shifted from the sunny spot on the windowsill to the cooler shade beneath the table.
گربه به تنبلی از نقطه آفتابی روی طاقچه پنجره به سایه خنک تر زیر میز جابجا شد.
02
تغییر دادن
to change one's opinion, idea, attitude, or plan
Transitive: to shift one's opinion or standpoint [adj]
مثالها
After hearing the compelling arguments, she decided to shift her opinion on the controversial issue.
پس از شنیدن استدلالهای قانعکننده، او تصمیم گرفت نظر خود را در مورد موضوع بحثبرانگیز تغییر دهد.
The team members discussed the project and agreed to shift their approach to meet the evolving needs of the client.
اعضای تیم در مورد پروژه بحث کردند و موافقت کردند که رویکرد خود را برای پاسخگویی به نیازهای در حال تحول مشتری تغییر دهند.
03
تغییر کردن, چرخیدن
(of wind) to move to a different direction
Intransitive: to shift | to shift to a direction
مثالها
As the storm approached, the wind began to shift, making sailing conditions more challenging.
همانطور که طوفان نزدیک میشد، باد شروع به تغییر جهت کرد، که شرایط قایقرانی را چالشبرانگیزتر کرد.
The forecast predicted that the wind would shift to the northwest later in the day.
پیشبینی پیشبینی کرد که باد بعداً در روز به سمت شمال غربی تغییر جهت خواهد داد.
04
جابجا کردن, تغییر دادن
to move or alter the location, arrangement, or orientation of something
Transitive: to shift sth
مثالها
The office decided to shift the desks to create a more collaborative workspace.
دفتر تصمیم گرفت میزها را جابجا کند تا فضای کاری مشارکتیتری ایجاد کند.
It was necessary to shift the furniture in the room to accommodate the new bookshelves.
لازم بود مبلمان اتاق را جابهجا کنیم تا قفسههای کتاب جدید جا شوند.
05
حرکت کردن, جابجا شدن
to move or adjust one's body from one position to another
Intransitive
مثالها
To get a better angle for the photograph, the photographer had to shift and crouch down slightly.
برای گرفتن زاویه بهتر برای عکس، عکاس مجبور شد جابهجا شود و کمی خم شود.
As the movie progressed, the audience would occasionally shift in their seats to get a better view of the screen.
همانطور که فیلم پیش میرفت، تماشاگران گاهی اوقات جابهجا میشدند تا دید بهتری از صفحه داشته باشند.
06
تغییر دادن, جایگزین کردن
to substitute or replace one thing with another
Transitive: to shift sth
مثالها
The company shifted its vehicle fleet from predominantly gas-powered to electric.
شرکت ناوگان خودرویی خود را از عمدتاً بنزینی به برقی تغییر داد.
The company shifted its software platform, moving from a traditional system to a cloud-based solution.
شرکت پلتفرم نرمافزاری خود را تغییر داد، از یک سیستم سنتی به یک راهحل مبتنی بر ابر.
07
تغییر کردن, عوض شدن
(of a policy, point of view, or situation) to become something different
Intransitive
مثالها
Over the years, public opinion on the issue of climate change has gradually shifted.
در طول سالها، نظر عمومی در مورد مسئله تغییرات آب و هوایی به تدریج تغییر کرده است.
The political landscape can shift rapidly during an election season.
منظره سیاسی میتواند در فصل انتخابات به سرعت تغییر کند.
08
تغییر دادن, تعویض دنده
to change the gear or transmission mode in a vehicle
Intransitive: to shift into higher or lower gear
مثالها
As they approached the hill, the driver had to shift into a lower gear to maintain a steady ascent.
همانطور که به تپه نزدیک میشدند، راننده مجبور شد به دنده پایینتر تعویض کند تا صعودی steady داشته باشد.
Before entering the highway, the driver decided to shift into a higher gear for smoother acceleration.
قبل از ورود به بزرگراه، راننده تصمیم گرفت به دنده بالاتر تعویض کند تا شتاب روانتری داشته باشد.
09
تکامل یافتن, تغییر کردن
to undergo a systematic phonetic change in language over a period of time
Intransitive
مثالها
Historical phonetics studies how speech sounds shift over time, shedding light on the intricate patterns of language change.
واجشناسی تاریخی بررسی میکند که چگونه اصوات گفتاری با گذشت زمان تغییر میکنند، که نور بر الگوهای پیچیده تغییر زبان میافکند.
The vowel system in the dialect slowly shifted as a result of historical linguistic influences.
سیستم واکهای در گویش به آرامی تغییر کرد در نتیجه تأثیرات زبانی تاریخی.
10
فعال کردن, فشار دادن
to activate or engage the shift key on a keyboard
Intransitive
مثالها
To type the capital letter " A, " you need to shift and press the corresponding key on the keyboard.
برای تایپ حرف بزرگ "A"، باید Shift و کلید مربوطه را روی صفحه کلید فشار دهید.
The programmer had to constantly shift to enter special characters and symbols required in the code.
برنامهنویس مجبور بود مدام Shift را فشار دهد تا کاراکترها و نمادهای ویژه مورد نیاز در کد را وارد کند.
11
جابجا کردن, تغییر دادن
to move or change position swiftly and suddenly
Intransitive
مثالها
The sudden gust of wind caused the umbrella to shift and nearly fly out of her hands.
وزش ناگهانی باد باعث جابجایی چتر شد و تقریباً از دستش پرتاب شد.
In response to the emergency alarm, the crowd shifted towards the exits.
در پاسخ به هشدار اضطراری، جمعیت به سمت خروجیها حرکت کرد.
12
(Nigerian) to unlawfully take something or someone
مثالها
They tried to shift my wallet at the market.
He was caught attempting to shift a car.
Shift
مثالها
After a long night shift, she was tired and went straight to bed.
پس از یک شیفت طولانی شب، او خسته بود و مستقیم به رختخواب رفت.
My work shift starts at 6 AM and ends at 2 PM.
شیفت کاری من ساعت 6 صبح شروع میشود و ساعت 2 بعدازظهر پایان مییابد.
1.1
شیفت, تیم
a group of workers scheduled to work during a specific period of time
مثالها
The night shift always manages to complete their tasks efficiently.
شیفت شب همیشه موفق میشود وظایف خود را به طور مؤثر انجام دهد.
The morning shift reported several issues with the new equipment.
شیفت صبحگاهی چندین مشکل با تجهیزات جدید گزارش داد.
02
پیراهن راحتی زنانه
a simple and loose-fitting dress that hangs straight down from the shoulders and does not have a waistline
مثالها
She wore a comfortable shift to the casual summer party.
او یک دامن راست راحت برای مهمانی غیررسمی تابستانی پوشید.
The designer 's collection featured an elegant silk shift.
مجموعه طراح شامل یک دامن راسته ابریشمی شیک بود.
03
جابجایی, لغزش
an event in which something is displaced without rotation
04
تغییر, تحول
a significant change in the nature or quality of something
مثالها
The policy shift improved the company's working conditions.
تغییر سیاست شرایط کاری شرکت را بهبود بخشید.
There was a noticeable shift in the public's attitude towards environmental issues.
یک تغییر محسوس در نگرش عمومی نسبت به مسائل زیستمحیطی رخ داد.
05
جابجایی, تغییر
the act of moving something from one position or condition to another
مثالها
The company planned the shift of its headquarters to a larger building.
شرکت جابجایی مقر خود را به ساختمانی بزرگتر برنامهریزی کرد.
The factory workers managed the shift of the production line efficiently.
کارگران کارخانه تغییر خط تولید را به طور موثر مدیریت کردند.
06
تغییر مکان
the action of changing the position or location of something, typically by moving it from one place to another
مثالها
Can you shift your chair a bit to the left so I can see the presentation better?
میتوانی صندلیات را کمی به چپ جابهجا کنی تا بتوانم ارائه را بهتر ببینم؟
I need to shift these boxes from the warehouse to the loading dock.
من باید این جعبهها را از انبار به اسکله بارگیری جابجا کنم.
07
لباس گشاد, لباس راست
a loose-fitting dress hanging straight from the shoulders without a waist
08
کلید شیفت, کلید تغییر
the key on a typewriter or keyboard that changes lowercase letters to uppercase and provides access to special characters
مثالها
She used the shift key to type the capital letters in her name.
او از کلید شیفت برای تایپ حروف بزرگ نامش استفاده کرد.
Press the shift key to insert the symbol above the number.
برای قرار دادن نماد بالای عدد، کلید Shift را فشار دهید.
09
جابجایی, گسل
a fracture in the earth's crust caused by the movement of one side relative to the other
مثالها
The earthquake caused a significant shift in the fault line.
زلزله باعث یک جابجایی قابل توجه در خط گسل شد.
Geologists examined the shift to understand the region's seismic activity.
زمینشناسان جابجایی را برای درک فعالیت لرزهای منطقه بررسی کردند.
درخت واژگانی
shifter
shifting
shifting
shift



























