shift
shift
ʃɪft
shift
British pronunciation
/ʃɪft/

Definición y significado de "shift"en inglés

to shift
01

moverse

to move from a particular place or position to another
Intransitive: to shift | to shift somewhere
to shift definition and meaning
example
Ejemplos
As the storm approached, residents were advised to shift to higher ground.
A medida que se acercaba la tormenta, se aconsejó a los residentes trasladarse a terrenos más altos.
The cat lazily shifted from the sunny spot on the windowsill to the cooler shade beneath the table.
El gato se movió perezosamente del lugar soleado en el alféizar de la ventana a la sombra más fresca debajo de la mesa.
02

cambiar

to change one's opinion, idea, attitude, or plan
Transitive: to shift one's opinion or standpoint [adj]
example
Ejemplos
After hearing the compelling arguments, she decided to shift her opinion on the controversial issue.
Después de escuchar los argumentos convincentes, decidió cambiar su opinión sobre el tema controvertido.
The team members discussed the project and agreed to shift their approach to meet the evolving needs of the client.
Los miembros del equipo discutieron el proyecto y acordaron cambiar su enfoque para satisfacer las necesidades cambiantes del cliente.
03

cambiar, virar

(of wind) to move to a different direction
Intransitive: to shift | to shift to a direction
example
Ejemplos
As the storm approached, the wind began to shift, making sailing conditions more challenging.
A medida que se acercaba la tormenta, el viento comenzó a cambiar, haciendo que las condiciones de navegación fueran más desafiantes.
The forecast predicted that the wind would shift to the northwest later in the day.
El pronóstico predijo que el viento cambiaría hacia el noroeste más tarde en el día.
04

mover, cambiar

to move or alter the location, arrangement, or orientation of something
Transitive: to shift sth
example
Ejemplos
The office decided to shift the desks to create a more collaborative workspace.
La oficina decidió mover los escritorios para crear un espacio de trabajo más colaborativo.
It was necessary to shift the furniture in the room to accommodate the new bookshelves.
Fue necesario mover los muebles de la habitación para acomodar los nuevos estantes.
05

moverse, cambiar de posición

to move or adjust one's body from one position to another
Intransitive
example
Ejemplos
To get a better angle for the photograph, the photographer had to shift and crouch down slightly.
Para obtener un mejor ángulo para la fotografía, el fotógrafo tuvo que moverse y agacharse ligeramente.
As the movie progressed, the audience would occasionally shift in their seats to get a better view of the screen.
A medida que la película avanzaba, el público ocasionalmente se movía en sus asientos para tener una mejor vista de la pantalla.
06

cambiar, sustituir

to substitute or replace one thing with another
Transitive: to shift sth
example
Ejemplos
The company shifted its vehicle fleet from predominantly gas-powered to electric.
La empresa cambió su flota de vehículos de predominantemente a gasolina a eléctrica.
The company shifted its software platform, moving from a traditional system to a cloud-based solution.
La empresa cambió su plataforma de software, pasando de un sistema tradicional a una solución basada en la nube.
07

cambiar

(of a policy, point of view, or situation) to become something different
Intransitive
example
Ejemplos
Over the years, public opinion on the issue of climate change has gradually shifted.
A lo largo de los años, la opinión pública sobre el tema del cambio climático ha cambiado gradualmente.
The political landscape can shift rapidly during an election season.
El panorama político puede cambiar rápidamente durante una temporada electoral.
08

cambiar, pasar

to change the gear or transmission mode in a vehicle
Intransitive: to shift into higher or lower gear
example
Ejemplos
As they approached the hill, the driver had to shift into a lower gear to maintain a steady ascent.
A medida que se acercaban a la colina, el conductor tuvo que cambiar a una marcha más baja para mantener un ascenso constante.
Before entering the highway, the driver decided to shift into a higher gear for smoother acceleration.
Antes de entrar en la autopista, el conductor decidió cambiar a una marcha más alta para una aceleración más suave.
09

evolucionar, cambiar

to undergo a systematic phonetic change in language over a period of time
Intransitive
example
Ejemplos
Historical phonetics studies how speech sounds shift over time, shedding light on the intricate patterns of language change.
La fonética histórica estudia cómo los sonidos del habla cambian con el tiempo, arrojando luz sobre los intrincados patrones del cambio lingüístico.
The vowel system in the dialect slowly shifted as a result of historical linguistic influences.
El sistema vocálico en el dialecto cambió lentamente como resultado de influencias lingüísticas históricas.
10

activar, presionar

to activate or engage the shift key on a keyboard
Intransitive
example
Ejemplos
To type the capital letter " A, " you need to shift and press the corresponding key on the keyboard.
Para escribir la letra mayúscula "A", necesitas presionar Shift y la tecla correspondiente en el teclado.
The programmer had to constantly shift to enter special characters and symbols required in the code.
El programador tenía que presionar constantemente Shift para ingresar los caracteres y símbolos especiales requeridos en el código.
11

mover, cambiar

to move or change position swiftly and suddenly
Intransitive
example
Ejemplos
The sudden gust of wind caused the umbrella to shift and nearly fly out of her hands.
La repentina ráfaga de viento hizo que el paraguas se moviera y casi se volara de sus manos.
In response to the emergency alarm, the crowd shifted towards the exits.
En respuesta a la alarma de emergencia, la multitud se desplazó hacia las salidas.
12

(Nigerian) to unlawfully take something or someone

SlangSlang
example
Ejemplos
They tried to shift my wallet at the market.
He was caught attempting to shift a car.
01

turno

the period of time when a group of people work during the day or night
Wiki
shift definition and meaning
example
Ejemplos
After a long night shift, she was tired and went straight to bed.
Después de un largo turno nocturno, estaba cansada y se fue directamente a la cama.
My work shift starts at 6 AM and ends at 2 PM.
Mi turno de trabajo comienza a las 6 AM y termina a las 2 PM.
1.1

turno, equipo

a group of workers scheduled to work during a specific period of time
example
Ejemplos
The night shift always manages to complete their tasks efficiently.
El turno de noche siempre logra completar sus tareas eficientemente.
The morning shift reported several issues with the new equipment.
El turno de la mañana reportó varios problemas con el nuevo equipo.
02

vestido recto, vestido saco

a simple and loose-fitting dress that hangs straight down from the shoulders and does not have a waistline
example
Ejemplos
She wore a comfortable shift to the casual summer party.
Ella llevaba un vestido recto cómodo para la fiesta de verano informal.
The designer 's collection featured an elegant silk shift.
La colección del diseñador presentaba un vestido recto de seda elegante.
03

desplazamiento, corrimiento

an event in which something is displaced without rotation
04

cambio, transformación

a significant change in the nature or quality of something
example
Ejemplos
The policy shift improved the company's working conditions.
El cambio de política mejoró las condiciones laborales de la empresa.
There was a noticeable shift in the public's attitude towards environmental issues.
Hubo un cambio notable en la actitud del público hacia los problemas ambientales.
05

traslado, cambio

the act of moving something from one position or condition to another
example
Ejemplos
The company planned the shift of its headquarters to a larger building.
La empresa planeó el traslado de su sede a un edificio más grande.
The factory workers managed the shift of the production line efficiently.
Los trabajadores de la fábrica gestionaron el cambio de la línea de producción eficientemente.
06

desplazamiento, cambio de posición

the action of changing the position or location of something, typically by moving it from one place to another
example
Ejemplos
Can you shift your chair a bit to the left so I can see the presentation better?
¿Puedes mover un poco tu silla hacia la izquierda para que pueda ver mejor la presentación?
I need to shift these boxes from the warehouse to the loading dock.
Necesito mover estas cajas del almacén al muelle de carga.
07

vestido suelto, vestido recto

a loose-fitting dress hanging straight from the shoulders without a waist
08

tecla mayúscula, tecla shift

the key on a typewriter or keyboard that changes lowercase letters to uppercase and provides access to special characters
example
Ejemplos
She used the shift key to type the capital letters in her name.
Ella usó la tecla shift para escribir las letras mayúsculas de su nombre.
Press the shift key to insert the symbol above the number.
Presiona la tecla Shift para insertar el símbolo encima del número.
09

desplazamiento, falla

a fracture in the earth's crust caused by the movement of one side relative to the other
example
Ejemplos
The earthquake caused a significant shift in the fault line.
El terremoto causó un desplazamiento significativo en la línea de falla.
Geologists examined the shift to understand the region's seismic activity.
Los geólogos examinaron el desplazamiento para entender la actividad sísmica de la región.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store