جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to bear
01
تحمل کردن, تاب آوردن
to allow the presence of an unpleasant person, thing, or situation without complaining or giving up
Transitive: to bear an unpleasant situation
مثالها
He could n't bear the idea of having to endure another boring meeting.
او نمیتوانست فکر تحمل کردن یک جلسه خستهکننده دیگر را تحمل کند.
02
نگه داشتن, تحمل کردن
to move or transport a weight by providing physical support
Transitive: to bear sth
مثالها
The construction workers had to bear the beams and columns to assemble the framework of the new building.
کارگران ساختمانی مجبور بودند تیرها و ستونها را تحمل کنند تا اسکلت ساختمان جدید را مونتاژ کنند.
03
داشتن, در خود داشتن
to have or possess something within a specified space or container
Transitive: to bear sth
مثالها
The backpack can bear all the necessary supplies for our hiking trip.
کولهپشتی میتواند تمام لوازم ضروری برای سفر کوهنوردی ما را در خود جای دهد.
04
به دوش کشیدن
to have or carry something, particularly a responsibility
Transitive: to bear a burden or responsibility
مثالها
She was determined to bear the weight of her family's financial needs after her father's retirement.
او مصمم بود که بار نیازهای مالی خانوادهاش را پس از بازنشستگی پدرش به دوش بکشد.
05
به دنیا آوردن
to bring forth or give birth to a living being, such as a human or animal offspring
Transitive: to bear a child
مثالها
The hospital has state-of-the-art facilities to help mothers bear their babies under the best possible conditions.
بیمارستان دارای امکانات پیشرفتهای است تا به مادران کمک کند فرزندان خود را در بهترین شرایط ممکن به دنیا آورند.
06
بارآوردن
to yield or produce, especially in reference to fruit or flowers
Transitive: to bear fruits or flowers
مثالها
Careful pruning and watering can encourage a rose bush to bear vibrant and fragrant blooms.
هرس و آبیاری دقیق میتواند بوته گل رز را تشویق به تولید گلهای پررنگ و معطر کند.
07
پوشیدن, نصب کردن، بر سینه داشتن
to visibly adorn or equip with flags or symbols of rank, office, etc.
Transitive: to bear a symbol or insignia
مثالها
In medieval times, knights would bear their family crests on shields as a mark of identity in battle.
در قرون وسطی، شوالیهها نشان خانوادگی خود را بر روی سپرها حمل میکردند تا به عنوان نشانهای از هویت در نبرد باشد.
08
باردار بودن
to be pregnant and carry developing offspring within the womb
Transitive: to bear offspring
مثالها
The wildlife documentary captured the remarkable journey of a female turtle, bearing and releasing her hatchlings into the ocean.
مستند حیات وحش سفر قابل توجه یک لاکپشت ماده را ثبت کرد، که فرزندانش را حامله بود و به اقیانوس رها میکرد.
09
منسوب شدن, نسبت دادن
to rightfully hold or possess rights, titles, positions, etc.
Transitive: to bear a right or title
مثالها
The eldest son was expected to bear the family name, carrying on the legacy for future generations.
انتظار میرفت که پسر ارشد نام خانوادگی را به دوش بکشد، تا میراث را برای نسلهای آینده حفظ کند.
10
رفتار کردن, واکنش نشان دادن
to behave or presents oneself in a specific way
Transitive: to bear oneself in a specific manner
مثالها
In times of adversity, he always bears himself with resilience and a positive attitude.
در زمانهای سختی، او همیشه با انعطافپذیری و نگرش مثبت رفتار میکند.
Bear
مثالها
I was really scared when I encountered a bear in the wilderness.
وقتی در طبیعت با یک خرس روبرو شدم واقعاً ترسیده بودم.
02
کسی که منتظر است قیمتها پایین بیایند تا سود کند
someone who sells financial instruments expecting that their prices will fall, allowing them to repurchase them later at a lower price and make a profit
مثالها
Many bears thrive in bear markets by short-selling stocks.
بسیاری از خرسها در بازارهای نزولی با فروش استقراضی سهام موفق میشوند.
03
خرس, پدر خرس
a large, often hairy gay man, usually with a beard
مثالها
At Pride, the bears had their own parade float.
در پراید، خرسها شناور رژه خود را داشتند.
درخت واژگانی
bearer
bearing
bearing
bear



























