جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
rather
01
نسبتاً
to a somewhat notable, considerable, or surprising degree
مثالها
He was rather late for the meeting.
او برای جلسه نسبتاً دیر کرد.
The homework is rather difficult, so I need more time.
تکالیف نسبتا سخت هستند، بنابراین به زمان بیشتری نیاز دارم.
مثالها
The issue is n't laziness. Rather, it's a lack of direction.
مسئله تنبلی نیست. بلکه، این یک کمبود جهت است.
It was n't anger she showed. Rather, it was deep sadness.
این خشم نبود که او نشان داد. بلکه، غم عمیقی بود.
2.1
بلکه, یا دقیقتر بگوییم
used to correct or clarify a previous statement more precisely
مثالها
I fell, or rather slipped, on the icy steps.
من افتادم، یا بهتر بگویم لیز خوردم، روی پلههای یخی.
He strolled, or rather strutted, into the room.
او قدم زد، یا به عبارت دقیقتر با تکبر وارد اتاق شد.
2.2
به جای, ترجیحاً
used to indicate replacement or contrast between two things
مثالها
She laughed rather than cried.
او خندید به جای گریه کردن.
He chose silence rather than conflict.
او سکوت را به جای درگیری انتخاب کرد.
03
ترجیحاً, بهتر
used to indicate preference or a greater inclination toward something
مثالها
He would rather help you than ignore the situation.
او ترجیح میدهد به شما کمک کند تا اینکه وضعیت را نادیده بگیرد.
I ’d rather go home early than stay out late.
من ترجیح میدهم زود به خانه بروم تا اینکه دیر بیرون بمانم.
04
نسبتا, تا حدی
used before verbs to suggest something politely or with reduced force
مثالها
I rather hope it does n't rain tomorrow.
من نسبتا امیدوارم فردا باران نبارد.
I rather suspect she already knows the truth.
من نسبتا شک دارم که او قبلاً حقیقت را میداند.
rather
01
البته, چرا که نه
used as a positive response to a suggestion or question
Dialect
British
مثالها
Would you enjoy another game of tennis? — Rather! It was great fun.
آیا از یک بازی دیگر تنیس لذت میبرید؟ — حتماً! خیلی خوش گذشت.
He 's quite the clever one, is n't he? — Rather! Always one step ahead.
او خیلی باهوشه، مگه نه؟ — بلکه! همیشه یک قدم جلوتر.



























