break up
break up
breɪk ʌp
μπρεικ απ
British pronunciation
/breɪk ʌp/

Ορισμός και σημασία του "break up"στα αγγλικά

to break up
[phrase form: break]
01

χωρίζω, τερματίζω μια σχέση

to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
to break up definition and meaning
example
Παραδείγματα
He decided to break up after she moved away for college.
Αποφάσισε να χωρίσει αφού μετακόμισε για το πανεπιστήμιο.
I immediately broke up with my boyfriend when I found out that he was cheating on me.
Χώρισα αμέσως με το αγόρι μου όταν ανακάλυψα ότι με εξαπατούσε.
02

θρυμματίζομαι, σπάω

to become separated into pieces
Intransitive
to break up definition and meaning
example
Παραδείγματα
The glass vase fell off the table and broke up into many sharp shards.
Το γυάλινο βάζο έπεσε από το τραπέζι και έσπασε σε πολλά κοφτερά θραύσματα.
When the earthquake struck, the old bridge began to break up, posing a danger to passing vehicles.
Όταν σημειώθηκε ο σεισμός, η παλιά γέφυρα άρχισε να θρυμματίζεται, δημιουργώντας κίνδυνο για τα διερχόμενα οχήματα.
03

διαλύω, χωρίζω

to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
example
Παραδείγματα
The teacher had to break up the heated argument between the students in the classroom.
Ο δάσκαλος έπρεπε να διαλύσει την έντονη συζήτηση μεταξύ των μαθητών στην τάξη.
As the storm approached, the lifeguard had to break up the beach party for safety reasons.
Καθώς πλησίαζε η καταιγίδα, ο ναυαγοσώστης έπρεπε να διαλύσει το πάρτι στην παραλία για λόγους ασφαλείας.
04

διαλύομαι, χωρίζω

(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
example
Παραδείγματα
The festival will break up with a fireworks display.
Το φεστιβάλ θα τερματιστεί με μια επίδειξη πυροτεχνημάτων.
The meeting will break up around 4:00 PM.
Η συνάντηση θα διαλυθεί γύρω στις 4:00 μ.μ.
05

σπάω, θρυμματίζω

to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
example
Παραδείγματα
The chef will break the cheese up into grated portions.
Ο σεφ θα σπάσει το τυρί σε τριμμένες μερίδες.
Can you break up the branches for easier disposal?
Μπορείτε να σπάσετε τα κλαδιά για ευκολότερη απόρριψη;
06

διαλύω, αποσυνθέτω

to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
example
Παραδείγματα
The detergent is designed to help break up the oils and fats in water.
Το απορρυπαντικό σχεδιάστηκε για να βοηθήσει στη διάλυση των ελαίων και των λιπών στο νερό.
The enzyme helps to break up complex molecules into simpler forms.
Το ένζυμο βοηθά στη διάσπαση πολύπλοκων μορίων σε απλούστερες μορφές.
07

χωρίζω, παρεμβαίνω για να σταματήσω

to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
example
Παραδείγματα
Break the kids up before the disagreement escalates.
Χωρίστε τα παιδιά πριν κλιμακωθεί η διαφωνία.
The referee broke the players up during the soccer match.
Ο διαιτητής χώρισε τους παίκτες κατά τη διάρκεια του ποδοσφαιρικού αγώνα.
08

σπάω, θρυμματίζω

to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
example
Παραδείγματα
He accidentally broke the vase up while cleaning the shelves.
Κατά λάθος έσπασε το βάζο καθώς καθάριζε τα ράφια.
The strong gust of wind broke up the old tree branch, causing it to fall to the ground.
Η δυνατή ριπή ανέμου έσπασε το παλιό κλαδί του δέντρου, κάνοντάς το να πέσει στο έδαφος.
09

ξεσπώ στα γέλια, σκάω στα γέλια

to start laughing really hard
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to break up sb
example
Παραδείγματα
The unexpected comment from the child broke everyone up.
Το απροσδόκητο σχόλιο του παιδιού έκανε όλους να γελάσουν.
The sitcom's clever writing has a way of breaking viewers up.
Η έξυπνη γραφή της κωμικής σειράς έχει έναν τρόπο να κάνει τους θεατές να σκάσουν στα γέλια.
10

κλείνω για διακοπές, πάω σε διακοπές

(of schools) to close for a holiday
Dialectbritish flagBritish
Intransitive
example
Παραδείγματα
Students look forward to when schools break up for the summer.
Οι μαθητές ανυπομονούν για τις σχολικές διακοπές του καλοκαιριού.
Parents plan family vacations around when schools break up.
Οι γονείς σχεδιάζουν τις οικογενειακές διακοπές γύρω από την εποχή που τα σχολεία κλείνουν.
11

χωρίζω, διαλύω

(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
example
Παραδείγματα
The business collaboration broke up without any prior warning.
Η επιχειρηματική συνεργασία διαλύθηκε χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση.
The deal broke up unexpectedly, causing disappointment.
Η συμφωνία διαλύθηκε απροσδόκητα, προκαλώντας απογοήτευση.
12

σπάω, θρυμματίζω

to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
example
Παραδείγματα
The workers needed to break the ice up to clear the pathway.
Οι εργάτες έπρεπε να σπάσουν τον πάγο για να ανοίξουν το δρόμο.
He decided to break the rocks up to gather materials for construction.
Αποφάσισε να σπάσει τις πέτρες για να συγκεντρώσει υλικά για κατασκευή.
13

θρυμματίζομαι, διασπώμαι

(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
example
Παραδείγματα
During the thaw, the icy crust on the mountain began to break up, revealing bare rock.
Κατά τη διάρκεια της απόψυξης, η παγωμένη κρούστα στο βουνό άρχισε να σπάει, αποκαλύπτοντας γυμνή πέτρα.
In certain conditions, frozen lakes can suddenly break up, creating a spectacle of moving ice masses.
Σε ορισμένες συνθήκες, οι παγωμένες λίμνες μπορούν να σπάσουν ξαφνικά, δημιουργώντας ένα θέαμα κινούμενων μαζών πάγου.
14

διαιρώ, κατακερματίζω

to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
example
Παραδείγματα
They decided to break up the project into manageable sections.
Αποφάσισαν να χωρίσουν το έργο σε διαχειρίσιμα τμήματα.
The task was broken up into simpler steps for clarity.
Η εργασία χωρίστηκε σε απλούστερα βήματα για σαφήνεια.
15

καταρρέω, σπάω

to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
example
Παραδείγματα
A healthy work-life balance is vital to avoid breaking up due to stress.
Μια υγιής ισορροπία μεταξύ εργασίας και προσωπικής ζωής είναι ζωτικής σημασίας για να αποφευχθεί η κατάρρευση λόγω άγχους.
Strong social support can prevent individuals from breaking up in difficult times.
Η ισχυρή κοινωνική υποστήριξη μπορεί να αποτρέψει τα άτομα από το να καταρρεύσουν σε δύσκολους καιρούς.
16

διακόπτομαι, έχω παρεμβολές

to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
example
Παραδείγματα
The live stream broke up during the heavy downpour.
Η ζωντανή μετάδοση διακόπηκε κατά τη διάρκεια της ισχυρής νεροποντής.
Video calls often break up in areas with weak internet connections.
Οι βιντεοκλήσεις συχνά διακόπτονται σε περιοχές με αδύναμη σύνδεση στο διαδίκτυο.
17

ζωντανεύω, κάνω πιο ενδιαφέρον

to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
example
Παραδείγματα
The music festival was a great way to break up the long winter months and add some excitement to our lives.
Το μουσικό φεστιβάλ ήταν ένας υπέροχος τρόπος να σπάσουμε τους μακρινούς χειμερινούς μήνες και να προσθέσουμε λίγο ενθουσιασμό στη ζωή μας.
We decided to take a short trip to the beach to break up the long summer months.
Αποφασίσαμε να κάνουμε ένα σύντομο ταξίδι στην παραλία για να σπάσουμε τη μονοτονία των μεγάλων καλοκαιρινών μηνών.
LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

stars

app store