Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to break up
[phrase form: break]
01
terminar, acabar
to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
Exemplos
He found it hard to break up with her, but he knew it was the right decision.
Ele achou difícil terminar com ela, mas sabia que era a decisão certa.
02
quebrar, despedaçar
to become separated into pieces
Intransitive
Exemplos
The glass broke up into sharp pieces on the floor.
O vidro quebrou em pedaços afiados no chão.
03
dissolver, separar
to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
Exemplos
When the clock struck midnight, it was time to break up the New Year's Eve celebration.
Quando o relógio bateu meia-noite, era hora de encerrar a celebração do Ano Novo.
04
dissolver-se, separar-se
(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
Exemplos
After the awards ceremony, the audience will break up.
Após a cerimônia de premiação, o público vai se dispersar.
05
quebrar, despedaçar
to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
Exemplos
The janitor broke the cardboard boxes up for disposal.
O zelador quebrou as caixas de papelão para descarte.
06
dissolver, desagregar
to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
Exemplos
Add vinegar to break up the mineral deposits in the coffee machine.
Adicione vinagre para dissolver os depósitos minerais na máquina de café.
07
separar, intervir para parar
to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
Exemplos
The law enforcement officer stepped in to break up the altercation on the street.
O agente da lei interveio para separar a altercação na rua.
08
quebrar, despedaçar
to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
Exemplos
The explosion broke up the boulders, scattering debris in all directions.
A explosão quebrou as rochas, espalhando detritos em todas as direções.
09
desatar a rir, partir-se de rir
to start laughing really hard
Dialect
American
Transitive: to break up sb
Exemplos
She breaks me up with her hilarious anecdotes!
Ela me faz morrer de rir com suas anedotas hilárias!
10
encerrar para as férias, entrar de férias
(of schools) to close for a holiday
Dialect
British
Intransitive
Exemplos
School breaks up next week.
A escola encerra na próxima semana.
11
separar-se, romper
(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
Exemplos
The alliance broke up as conflicting interests became irreconcilable.
A aliança se desfez quando os interesses conflitantes se tornaram irreconciliáveis.
12
quebrar, despedaçar
to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
Exemplos
She used a hammer to break the concrete block up into smaller pieces.
Ela usou um martelo para quebrar o bloco de concreto em pedaços menores.
13
desintegrar-se, fragmentar-se
(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
Exemplos
The Arctic sea ice tends to break up during the summer months, forming navigable channels.
O gelo marinho do Ártico tende a se quebrar durante os meses de verão, formando canais navegáveis.
14
dividir, fragmentar
to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
Exemplos
In order to reduce traffic congestion, the city proposed breaking up the major road into smaller lanes.
Para reduzir o congestionamento do tráfego, a cidade propôs dividir a estrada principal em faixas menores.
15
colapsar, desmoronar
to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
Exemplos
Personal well-being is crucial to avoid breaking up under pressure.
O bem-estar pessoal é crucial para evitar colapsar sob pressão.
16
cortar, ter interferência
to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
Exemplos
Hold on, you 're breaking up — let me call you back.
Espere, você está cortando—deixe-me te ligar de volta.
17
animar, avivar
to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
Exemplos
Break up your exercise routine with different workouts.
Diversifique sua rotina de exercícios com diferentes treinos.



























