Szukaj
to break up
[phrase form: break]
01
zerwać, zakończyć związek
to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
Przykłady
They decided to break up after two years of dating.
Zdecydowali się zerwać po dwóch latach randkowania.
02
rozbić się, pękać
to become separated into pieces
Intransitive
Przykłady
The ice on the pond started to break up as the temperatures rose in the spring.
Lód na stawie zaczął pękać, gdy wiosną wzrosły temperatury.
03
rozpędzać, rozdzielać
to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
Przykłady
The referee had to break up the fight on the soccer field before it escalated further.
Sędzia musiał przerwać bójkę na boisku piłkarskim, zanim się ona zaostrzyła.
04
rozchodzić się, rozstawać się
(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
Przykłady
After the awards ceremony, the audience will break up.
Po ceremonii wręczenia nagród publiczność się rozproszy.
05
łamać, kruszyć
to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
Przykłady
The kids broke up the old toys for a craft project.
Dzieci rozbiły stare zabawki na potrzeby projektu rzemieślniczego.
06
rozpuszczać, rozbijać
to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
Przykłady
The detergent is designed to help break up the oils and fats in water.
Detergent jest zaprojektowany, aby pomóc rozbić oleje i tłuszcze w wodzie.
07
rozdzielać, interweniować
to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
Przykłady
The teacher intervened to break up the students' argument.
Nauczyciel interweniował, aby przerwać kłótnię uczniów.
08
złamać, rozbić
to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
Przykłady
He accidentally broke the vase up while cleaning the shelves.
Przypadkowo stłukł wazon podczas czyszczenia półek.
09
wybuchnąć śmiechem, zaśmiać się do łez
to start laughing really hard
Dialect
American
Transitive: to break up sb
Przykłady
She breaks me up with her hilarious anecdotes!
Ona rozbija mnie śmiechem swoimi zabawnymi anegdotami!
10
zamykać na wakacje, iść na wakacje
(of schools) to close for a holiday
Dialect
British
Intransitive
Przykłady
The school traditionally breaks up for summer vacation in June.
Szkoła tradycyjnie przerywa zajęcia na wakacje letnie w czerwcu.
11
rozstawać się, zrywać
(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
Przykłady
The business collaboration broke up without any prior warning.
Współpraca biznesowa zakończyła się bez uprzedzenia.
12
łamać, rozbić
to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
Przykłady
She used a hammer to break the concrete block up into smaller pieces.
Użyła młotka, aby rozbić betonowy blok na mniejsze kawałki.
13
rozpadać się, kruszyć się
(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
Przykłady
The Arctic sea ice tends to break up during the summer months, forming navigable channels.
Lód morski Arktyki ma tendencję do rozpadania się w miesiącach letnich, tworząc żeglowne kanały.
14
podzielić, rozbijać
to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
Przykłady
The teacher broke the class up into smaller groups for discussion.
Nauczyciel podzielił klasę na mniejsze grupy do dyskusji.
15
załamać się, pękać
to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
Przykłady
A healthy work-life balance is vital to avoid breaking up due to stress.
Zdrowa równowaga między pracą a życiem osobistym jest niezbędna, aby uniknąć załamania z powodu stresu.
16
urywać się, mieć zakłócenia
to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
Przykłady
I 'm having trouble hearing you; you 're breaking up intermittently.
Mam problem z usłyszeniem cię; urywasz się okresowo.
17
ożywiać, urozmaicać
to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
Przykłady
The event planner is skilled at breaking up conferences with interactive sessions.
Organizator wydarzeń jest biegły w przerywaniu konferencji interaktywnymi sesjami.



























